Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And landing at Cesarea, he went up, and having saluted the church [at Jerusalem], he went down to Antioch.

New American Standard Bible

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.

King James Version

And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.

Holman Bible

On landing at Caesarea, he went up and greeted the church and went down to Antioch.

International Standard Version

When he arrived in Caesarea, he went up to Jerusalem, greeted the church there, and then returned to Antioch.

A Conservative Version

And after coming down to Caesarea, having gone up and greeted the church, he went down to Antioch.

American Standard Version

And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.

Amplified

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch.

An Understandable Version

And when he landed at Ceasarea, he went up [Note: This would mean either up to Ceasarea or up to Jerusalem] and greeted the church [there], then went down to Antioch [in Syria].

Anderson New Testament

and having landed at Caesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.

Bible in Basic English

And when he had come to land at Caesarea, he went to see the church, and then went down to Antioch.

Common New Testament

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch.

Daniel Mace New Testament

having sail'd from Ephesus, he went ashore at Cesarea, where he saluted the church, and then proceeded to Antioch.

Darby Translation

And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch.

Godbey New Testament

and having come into Caesarea, having gone up, and saluted the church, he came down to Antioch;

Goodspeed New Testament

When he reached Caesarea, he went up to Jerusalem and paid his respects to the church, and then went on to Antioch.

John Wesley New Testament

And he set sail from Ephesus. And landing at Cesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.

Julia Smith Translation

And having come down to Cesarea having gone up and greeted the church, he went down to Antioch.

King James 2000

And when he had landed at Caesarea, having gone up, and greeted the church, he went down to Antioch.

Lexham Expanded Bible

And [when he] arrived at Caesarea, he went up and greeted the church, [and] went down to Antioch.

Modern King James verseion

And when he had landed at Caesarea and had gone up to greet the church, he went down to Antioch.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he departed from Ephesus and came unto Caesarea: and ascended and saluted the congregation,

Moffatt New Testament

he reached Caesarea, went up to the capital to salute the church, and travelled down to Antioch.

Montgomery New Testament

Then, setting sail from Ephesus, he landed at Caesarea; he went up to Jerusalem and saluted the church, and came down to Antioch.

NET Bible

and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem and then went down to Antioch.

New Heart English Bible

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.

Noyes New Testament

And having landed at Caesarea and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.

Sawyer New Testament

and coming down to Caesarea, and going up and saluting the church, he went down to Antioch;

The Emphasized Bible

and, putting in at Caesarea, going up and saluting the assembly, went down unto Antioch;

Twentieth Century New Testament

On reaching Caesarea, he went up to Jerusalem and exchanged greetings with the Church, and then went down to Antioch.

Webster

And when he had landed at Cesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.

Weymouth New Testament

Landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and inquired after the welfare of the Church, and then went down to Antioch.

Williams New Testament

When he reached Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church there; then he went down to Antioch.

World English Bible

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.

Worrell New Testament

and, landing at Cesarea, going up and saluting the assembly, he went down to Antioch.

Worsley New Testament

and landing at Cesarea, went up to Jerusalem, and after he had saluted the church, he went down to Antioch.

Youngs Literal Translation

and having come down to Caesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατέρχομαι 
Katerchomai 
Usage: 13

at
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

sarea
Καισάρεια 
Kaisereia 
Usage: 17

and gone up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

he went down
καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Paul Returns To Antioch In Syria

21 but took his leave of them, saying, I must by any means keep the approaching feast at Jerusalem: but I mean to return to you again, if God so please. So he sailed from Ephesus. 22 And landing at Cesarea, he went up, and having saluted the church [at Jerusalem], he went down to Antioch. 23 And after making some stay, he departed, passing in regular order through the Galatian district, and Phrygia, confirming all the disciples.


Cross References

Acts 8:40

But Philip found himself at Azotus: and passing through he preached the gospel in all the cities, until he came to Caesarea.

Acts 10:1

NOW there was a man at Caesarea named Cornelius, a centurion of the cohort called the Italic,

Acts 10:24

And the next day they entered into Caesarea. Now Cornelius was expecting them, having called together his relations and nearest friends.

Acts 11:11

And, lo! immediately three men stood before the house where I was, sent from Caesarea unto me.

Acts 11:19-27

Now those also who were dispersed by the persecution which arose on account of Stephen passed on as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to no man except the Jews only.

Acts 13:1

NOW there were at Antioch, according to the established church, prophets and teachers; such as Barnabas, and Simeon called Niger the black, and Lucius a Cyrenian, and Manaen, Herod the tetrarch's foster-brother, and Saul.

Acts 14:26

and thence sailed for Antioch, from whence they had been commended to the grace of God for the service which they had performed.

Acts 15:4

Then when they arrived at Jerusalem, they were cordially received by the church, and the apostles and presbyters, and they related how great things God had done by them.

Acts 15:23

writing a letter by their hand, in these words: The apostles and presbyters and the brethren, to the brethren from among the Gentiles which are at Antioch, and in Syria, and Cilicia, greeting:

Acts 15:30

They then being thus dispatched, came to Antioch: and assembling the multitude, they delivered the letter:

Acts 15:35

Paul also and Barnabas abode at Antioch, teaching and preaching, with many others also, the word of the Lord.

Acts 18:21-22

but took his leave of them, saying, I must by any means keep the approaching feast at Jerusalem: but I mean to return to you again, if God so please. So he sailed from Ephesus.

Acts 21:17-19

And when we arrived at Jerusalem, the brethren received us with delight.

Acts 23:23

And calling to him two certain persons of the centurions, he said, Get ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen, at the third hour of the night;

Acts 25:1

WHEN Festus then was come into the province, after three days he went up to Jerusalem from Caesarea.

Acts 25:9

Then Festus, desirous of ingratiating himself with the Jews, replying to Paul, said, Wilt thou go up unto Jerusalem, and there be judged of these things before me?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain