Parallel Verses

An Understandable Version

He was a man who had learned the way of the Lord, and with spiritual fervor, taught accurately [what he knew] about Jesus, although he knew [and had received] only the immersion [taught and practiced] by John.

New American Standard Bible

This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, being acquainted only with the baptism of John;

King James Version

This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.

Holman Bible

This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught the things about Jesus accurately, although he knew only John’s baptism.

International Standard Version

He had been instructed in the Lord's way, and with spiritual fervor he kept speaking and teaching accurately about Jesus, although he knew only about John's baptism.

A Conservative Version

This was a man who was instructed in the way of the Lord. And being fervent in the Spirit, he was speaking and teaching accurately the things about the Lord, knowing only the immersion of John.

American Standard Version

This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught accurately the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:

Amplified

This man had been instructed in the way of the Lord, and being spiritually impassioned, he was speaking and teaching accurately the things about Jesus, though he knew only the baptism of John;

Anderson New Testament

He was instructed in the way of the Lord; and, being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things of the Lord, knowing only the immersion of John.

Bible in Basic English

This man had been trained in the way of the Lord; and burning in spirit, he gave himself up to teaching the facts about Jesus, though he had knowledge only of John's baptism:

Common New Testament

He had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, though he knew only the baptism of John.

Daniel Mace New Testament

he had been instructed in the doctrine of the gospel, and being full of zeal, he harangued with great assiduity about what related to Jesus, though he had been only instituted in the baptism of John.

Darby Translation

He was instructed in the way of the Lord, and being fervent in his spirit, he spoke and taught exactly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John.

Godbey New Testament

And he was instructed in the way of the Lord, and zealous in spirit, was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John;

Goodspeed New Testament

He had had some instruction about the Way of the Lord, and he talked with burning zeal and taught painstakingly about Jesus, though he knew of no baptism but John's.

John Wesley New Testament

This man had been instructed in the way of the Lord, and being fervent in spirit, he spake and taught diligently the things of Jesus, knowing only the baptism of John.

Julia Smith Translation

He was instructed in the way of the Lord; and boiling up in the spirit, he spake and taught attentively the things of the Lord, knowing only the immersion of John.

King James 2000

This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.

Lexham Expanded Bible

This man had been instructed [in] the way of the Lord, and being enthusiastic in spirit, he was speaking and teaching accurately the [things] about Jesus, [although he] knew only the baptism of John.

Modern King James verseion

This man was instructed in the way of the Lord. And being fervent in the spirit, he spoke and taught the things of the Lord diligently, knowing only the baptism of John.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same was informed in the way of the Lord, and he spake fervently in the spirit, and taught diligently the things of the Lord, and knew but the baptism of John only.

Moffatt New Testament

He had been instructed in the Way of the Lord and he preached and taught about Jesus with ardour and accuracy, though all the baptism he knew was that of John.

Montgomery New Testament

He had been instructed in the ways of the Lord, and being full of zeal, he used to speak and to teach accurately the facts about Jesus, although he knew only the baptism of John.

NET Bible

He had been instructed in the way of the Lord, and with great enthusiasm he spoke and taught accurately the facts about Jesus, although he knew only the baptism of John.

New Heart English Bible

This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.

Noyes New Testament

This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught correctly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John.

Sawyer New Testament

This man was instructed in the way of the Lord, and being fervent in spirit spoke and taught correctly the doctrines concerning Jesus, knowing only the baptism of John;

The Emphasized Bible

The same, had been orally taught the way of the Lord, and, being fervent in his spirit, began speaking and teaching accurately, the things concerning Jesus, - properly knowing, only the immersion of John.

Thomas Haweis New Testament

He was instructed in the way of the Lord: and being fervent in spirit, he spake and taught very diligently the things concerning the Lord, though knowing only the baptism of John.

Twentieth Century New Testament

He had been well-instructed in the Cause of the Lord, and with burning zeal he spoke of, and taught carefully, the facts about Jesus, though he knew of no baptism but John's.

Webster

This man was instructed in the way of the Lord: and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.

Weymouth New Testament

He had been instructed by word of mouth in the way of the Lord, and, being full of burning zeal, he used to speak and teach accurately the facts about Jesus, though he knew of no baptism but John's.

Williams New Testament

He had been instructed about the way of the Lord, and with spiritual fervor he was speaking and was accurately teaching some details about Jesus, although he knew of no baptism but John's.

World English Bible

This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.

Worrell New Testament

The same had been instructed in the way of the Lord; and, being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, knowing only the immersion of John.

Worsley New Testament

Who had been instructed in the way of our Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught clearly the things of the Lord, though he knew only the baptism of John.

Youngs Literal Translation

this one was instructed in the way of the Lord, and being fervent in the Spirit, was speaking and teaching exactly the things about the Lord, knowing only the baptism of John;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

κατηχέω 
Katecheo 
Usage: 8

in the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ζέω 
Zeo 
Usage: 2

in the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

he spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ἀκριβῶς 
Akribos 
Usage: 5

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of
περί 
Peri 
Usage: 254

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐπίσταμαι 
Epistamai 
Usage: 14

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

the baptism
βάπτισμα 
Baptisma 
Usage: 14

Context Readings

The Early Ministry Of Apollos

24 Now a certain Jew named Apollos, a native of Alexandria [Egypt] and an effective speaker, who was well-grounded in the [Old Testament] Scriptures, came to Ephesus. 25 He was a man who had learned the way of the Lord, and with spiritual fervor, taught accurately [what he knew] about Jesus, although he knew [and had received] only the immersion [taught and practiced] by John. 26 He began speaking boldly in the synagogue and when Priscilla and Aquila heard him, they invited him to their home and proceeded to explain to him God's way more accurately [than he had known].


Cross References

Acts 19:3

million dollars in 1994].

Romans 12:11

Be enthusiastic instead of lazy. Be fervent in your spirit [Note: Some translators take "spirit" here to refer to the "Holy Spirit"], [as you] serve the Lord.

Matthew 3:1-17

In those days, John the Immerser went into the desert of Judea preaching [to Jews], saying,

Mark 1:3

He will be the voice of a man shouting out in the desert, [urging people] to make the road for the Lord ready [to travel on]; to make a straight pathway for him."

Mark 12:14

And when they arrived, they said to Him, "Teacher, we know that you are sincere, and [that you] do not care for [i.e., do not fear or give in to] anyone. For you do not allow [the position of] any person to influence you, but teach the truth about God's way. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?

Luke 3:1-38

Now it was the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar. Pontius Pilate was governor of Judea, Herod was ruler of Galilee, his brother Philip was ruler of the regions of Ituraea and Trachonitus [Note: These two men were sons of Herod the Great (See Matt. 2:1) and ruled over provinces east of the Jordan River] and Lysanias was ruler of Abilene [Note: This was a province just north of the two previously mentioned ones].

Luke 7:29

And when all the people, together with the tax collectors, heard this they praised God for being so just, and were immersed with the immersion [preached] by John.

John 1:19-36

And this is the testimony John [the Immerser] gave when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" [Note: Levites were men who assisted the priests in the Temple service].

Acts 9:2

to ask for letters [authorizing him to go] to Damascus and to enter [Jewish] synagogues looking for people of "the Way" [Note: This was a designation for Christians at that time]. And if he found any, whether men or women, he would tie them up and take them to Jerusalem.

Acts 13:10

and said, "You child of the devil; you enemy of all that is right; you are full of deceit and every kind of evil [thing]. When will you stop perverting the right ways of the Lord?

Acts 16:17

She followed Paul and us, shouting, "These men are servants of the Supreme God and they are proclaiming to you the way to be saved."

Acts 19:9

But some became stubborn and refused to obey [the message], saying false things about "the Way" [Note: This was a term used to designate the early church] in front of the large crowds. So, Paul left [the synagogue] and took the disciples and began holding discussions every day at Tyrannus' school [house].

Acts 19:23

About that time a large disturbance arose [in Ephesus] concerning "the Way."

Colossians 1:28-29

We proclaim Him, warning and teaching every person with all wisdom, so that we may present every person [to God] complete in [their fellowship with] Christ.

2 Timothy 2:4

No soldier on active duty, gets himself involved in the affairs of civilian life, so that he can please the person who enlisted him [i.e., his commanding officer].

James 5:16

So, confess your sins to one another, and pray for one another to be healed [from sin sickness]. The special request of a righteous person is empowered with [great] effectiveness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain