Parallel Verses
American Standard Version
but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
New American Standard Bible
but kept declaring both
King James Version
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
Holman Bible
Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
International Standard Version
Instead, I first told the people in Damascus and Jerusalem, then all the people in Judea and after that the gentiles to repent, turn to God, and perform deeds that are consistent with such repentance.
A Conservative Version
but declaring first to those at Damascus and then at Jerusalem, and in all the region of Judea, and to the Gentiles, to repent and return to God, doing works worthy of repentance.
Amplified
but I openly proclaimed first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent [change their inner self—their old way of thinking] and turn to God, doing deeds and living lives which are consistent with repentance.
An Understandable Version
but, [instead] declared to the people of Damascus first, [then] to the people of Jerusalem, and [finally to those] throughout all of the district of Judea, as well as to the Gentiles [everywhere] that they should repent [i.e., change their hearts and lives] and turn to God, doing deeds which demonstrate their repentance.
Anderson New Testament
but announced first to those in Damascus and Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
Bible in Basic English
But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.
Common New Testament
but declared first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance.
Daniel Mace New Testament
first I warn'd the people of Damascus, of Jerusalem, of all Judea, and then the Gentiles, to repent, and turn to God, by acting suitably to their repentance.
Darby Translation
but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Godbey New Testament
but first to those in Damascus, and also in Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and to the Gentiles, I was preaching that they should repent and turn to God, doing things worthy of repentance.
Goodspeed New Testament
but first to the people of Damascus and Jerusalem and then all over Judea, and even to the heathen I preached that they must repent and turn to God and live as men who have repented should.
John Wesley New Testament
But first to them at Damascus and at Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles I declare, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Julia Smith Translation
But to them in Damascus first, and Jerusalem, and all the country of Judea, and to the nations, announcing to change the mind, and to turn back to God, doing works worthy of change of mind.
King James 2000
But showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works befitting repentance.
Lexham Expanded Bible
but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed [that they should] repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.
Modern King James verseion
But to those first in Damascus, and Jerusalem, and to all the country of Judea, and to the nations, I made known the command to repent and to turn to God, doing works worthy of repentance
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Jewry, and to the gentiles, that they should repent, and turn to God, and do the right works of repentance.
Moffatt New Testament
I announced to those at Damascus and at Jerusalem in the first instance, then all over the land of Judaea, and also to the Gentiles, that they were to repent and turn to God by acting up to their repentance.
Montgomery New Testament
"but I proceeded to preach, first to those in Damascus, and then in Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they must repent and turn to God and do deeds worthy of repentance.
NET Bible
but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
New Heart English Bible
but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Noyes New Testament
but first to those in Damascus, and Jerusalem, and to all the country of Judaea, and then to the gentiles, I proclaimed that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Sawyer New Testament
but preached first to those at Damascus and Jerusalem, and in all the country of Judea, and to the gentiles, that they should change their minds and turn to God, performing works worthy of a change of mind.
The Emphasized Bible
But - both to them in Damascus, first, and in Jerusalem, unto all the country of Judaea also, and unto the nations, I carried tidings - that they should repent, and turn unto God, and, works worthy of their repentance, should practise.
Thomas Haweis New Testament
but preached first to those at Damascus, and Jerusalem, and to all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, practicing works worthy of repentance.
Twentieth Century New Testament
On the contrary, first to those at Damascus and Jerusalem, and then through the whole of Judea, and to the Gentiles as well, I began to preach repentance and conversion to God, and a life befitting that repentance.
Webster
But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
Weymouth New Testament
but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.
Williams New Testament
but I began to preach first to the people of Damascus and Jerusalem, and all over Judea, and then to the heathen, to repent and turn to God, and to live lives consistent with such repentance.
World English Bible
but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Worrell New Testament
but I declared both to those in Damascus first, and in Jerusalem, and through all the region of Judea, and to the gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Worsley New Testament
but declared first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent, and turn unto God, performing works suitable to repentance.
Youngs Literal Translation
but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;
Themes
Conversion » Follows repentance
Converts » Instances of » Sergius paulus
Topics
Interlinear
Apaggello
τε
Te
and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0
Usage: 0
References
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 26:20
Verse Info
Context Readings
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
19 Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision: 20 but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. 21 For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
Cross References
Matthew 3:8
Bring forth therefore fruit worthy of repentance:
Acts 3:19
Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
Acts 2:38
And Peter'said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
Matthew 9:13
But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners.
Acts 9:35
And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Psalm 22:27
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
Isaiah 55:7
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Jeremiah 31:19-20
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Lamentations 3:40
Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.
Ezekiel 18:30-32
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Hosea 12:6
Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.
Hosea 14:2
Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips.
Matthew 3:2
Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
Matthew 4:17
From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
Matthew 21:30-32
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go , sir: and went not.
Mark 6:12
And they went out, and preached that men'should repent.
Luke 1:16
And many of the children of Israel shall be turn unto the Lord their God.
Luke 3:8-14
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
Luke 13:3
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.
Luke 13:5
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Luke 15:7
I say unto you, that even so there shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance.
Luke 15:10
Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
Luke 19:8-9
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.
Luke 24:46-47
and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;
Acts 9:15
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:
Acts 9:19-29
and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus.
Acts 11:18
And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
Acts 11:26-30
and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people, and that the disciples were called Christians first in Antioch.
Acts 13:46-48
And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.
Acts 14:15-21
and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
Acts 15:19
Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;
Acts 17:30
The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
Acts 20:21
testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
Acts 22:17-22
And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
Acts 26:17
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
Romans 2:4
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Romans 11:18-20
glory not over the branches: but if thou gloriest, it is not thou that bearest the root, but the root thee.
2 Corinthians 3:16
But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.
2 Corinthians 7:10
For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.
Ephesians 4:17-25
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
Ephesians 6:1-9
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
1 Thessalonians 1:9
For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,
2 Timothy 2:25-26
in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,
Titus 2:2-13
that aged men be temperate, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience:
1 Peter 1:14-16
as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:
1 Peter 2:9-12
But ye are a elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:
1 Peter 4:2-5
that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God.
2 Peter 1:5-8
Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in your virtue knowledge;
Revelation 2:5
Remember therefore whence thou art fallen, and repent and do the first works; or else I come to thee, and will move thy candlestick out of its place, except thou repent.
Revelation 2:21
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
Revelation 3:3
Remember therefore how thou hast received and didst hear; and keep it , and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
Revelation 16:11
and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works.