Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed [that they should] repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.
New American Standard Bible
but kept declaring both
King James Version
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
Holman Bible
Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
International Standard Version
Instead, I first told the people in Damascus and Jerusalem, then all the people in Judea and after that the gentiles to repent, turn to God, and perform deeds that are consistent with such repentance.
A Conservative Version
but declaring first to those at Damascus and then at Jerusalem, and in all the region of Judea, and to the Gentiles, to repent and return to God, doing works worthy of repentance.
American Standard Version
but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Amplified
but I openly proclaimed first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent [change their inner self—their old way of thinking] and turn to God, doing deeds and living lives which are consistent with repentance.
An Understandable Version
but, [instead] declared to the people of Damascus first, [then] to the people of Jerusalem, and [finally to those] throughout all of the district of Judea, as well as to the Gentiles [everywhere] that they should repent [i.e., change their hearts and lives] and turn to God, doing deeds which demonstrate their repentance.
Anderson New Testament
but announced first to those in Damascus and Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
Bible in Basic English
But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.
Common New Testament
but declared first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance.
Daniel Mace New Testament
first I warn'd the people of Damascus, of Jerusalem, of all Judea, and then the Gentiles, to repent, and turn to God, by acting suitably to their repentance.
Darby Translation
but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Godbey New Testament
but first to those in Damascus, and also in Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and to the Gentiles, I was preaching that they should repent and turn to God, doing things worthy of repentance.
Goodspeed New Testament
but first to the people of Damascus and Jerusalem and then all over Judea, and even to the heathen I preached that they must repent and turn to God and live as men who have repented should.
John Wesley New Testament
But first to them at Damascus and at Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles I declare, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Julia Smith Translation
But to them in Damascus first, and Jerusalem, and all the country of Judea, and to the nations, announcing to change the mind, and to turn back to God, doing works worthy of change of mind.
King James 2000
But showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works befitting repentance.
Modern King James verseion
But to those first in Damascus, and Jerusalem, and to all the country of Judea, and to the nations, I made known the command to repent and to turn to God, doing works worthy of repentance
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Jewry, and to the gentiles, that they should repent, and turn to God, and do the right works of repentance.
Moffatt New Testament
I announced to those at Damascus and at Jerusalem in the first instance, then all over the land of Judaea, and also to the Gentiles, that they were to repent and turn to God by acting up to their repentance.
Montgomery New Testament
"but I proceeded to preach, first to those in Damascus, and then in Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they must repent and turn to God and do deeds worthy of repentance.
NET Bible
but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
New Heart English Bible
but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Noyes New Testament
but first to those in Damascus, and Jerusalem, and to all the country of Judaea, and then to the gentiles, I proclaimed that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Sawyer New Testament
but preached first to those at Damascus and Jerusalem, and in all the country of Judea, and to the gentiles, that they should change their minds and turn to God, performing works worthy of a change of mind.
The Emphasized Bible
But - both to them in Damascus, first, and in Jerusalem, unto all the country of Judaea also, and unto the nations, I carried tidings - that they should repent, and turn unto God, and, works worthy of their repentance, should practise.
Thomas Haweis New Testament
but preached first to those at Damascus, and Jerusalem, and to all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, practicing works worthy of repentance.
Twentieth Century New Testament
On the contrary, first to those at Damascus and Jerusalem, and then through the whole of Judea, and to the Gentiles as well, I began to preach repentance and conversion to God, and a life befitting that repentance.
Webster
But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
Weymouth New Testament
but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.
Williams New Testament
but I began to preach first to the people of Damascus and Jerusalem, and all over Judea, and then to the heathen, to repent and turn to God, and to live lives consistent with such repentance.
World English Bible
but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Worrell New Testament
but I declared both to those in Damascus first, and in Jerusalem, and through all the region of Judea, and to the gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Worsley New Testament
but declared first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent, and turn unto God, performing works suitable to repentance.
Youngs Literal Translation
but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;
Themes
Conversion » Follows repentance
Converts » Instances of » Sergius paulus
Topics
Interlinear
Apaggello
τε
Te
and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0
Usage: 0
References
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 26:20
Verse Info
Context Readings
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
19 "Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, 20 but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed [that they should] repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance. 21 On account of these [things] the Jews seized me in the temple [courts] [and] were attempting to kill [me].
Cross References
Matthew 3:8
Therefore produce fruit worthy of repentance!
Acts 3:19
Therefore repent and turn back, so that your sins may be blotted out,
Acts 2:38
And Peter [said] to them, "Repent and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Matthew 9:13
But go [and] learn what it means, "I want mercy and not sacrifice." For I did not come to call the righteous, but sinners."
Acts 9:35
And all those who lived [in] Lydda and Sharon saw him, who [all] indeed turned to the Lord.
Psalm 22:27
All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.
Isaiah 55:7
Let [the] wicked forsake his way, and [the] man of sin his thoughts. And let him return to Yahweh, that he may take pity on him, and to our God, for he will {forgive manifold}.
Jeremiah 31:19-20
For after my turning back I repented, and after coming to understand I struck [my] thigh. I was ashamed and also humiliated, because I bore the disgrace of my youth.'
Lamentations 3:40
Let us test and examine our ways; let us return to Yahweh.
Ezekiel 18:30-32
"Therefore I will judge you, house of Israel, each one according to his ways," {declares} the Lord Yahweh. "Repent and turn around from all of your transgression, and it will not be as a stumbling block of iniquity to you.
Hosea 12:6
But you, you must return to your God; keep love and justice, and wait continually for your God.
Hosea 14:2
Take words with you, and return to Yahweh. Say to him, "Take away all guilt; accept good, and we will offer the fruit of our lips.
Matthew 3:2
and saying, "Repent, for the kingdom of heaven has come near!"
Matthew 4:17
From that time [on], Jesus began to preach and to say, "Repent, because the kingdom of heaven is near."
Matthew 21:30-32
And [he] approached the second [and] said the same [thing]. So he answered [and] said, 'I [will], sir,' and he did not go.
Mark 6:12
And they went out [and] proclaimed that [people] should repent.
Luke 1:16
And he will turn many of the sons of Israel to the Lord their God.
Luke 3:8-14
Therefore produce fruit worthy of repentance! And do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham [as] father.' For I say to you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!
Luke 13:3
No, I tell you, but unless you repent you will all perish as well!
Luke 13:5
No, I tell you, but unless you repent, you will all perish as well!"
Luke 15:7
I tell you that in the [same] way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.
Luke 15:10
In the [same] way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
Luke 19:8-9
And Zacchaeus stopped [and] said to the Lord, "Behold, half of my possessions, Lord, I am giving to the poor, and if I have extorted anything from anyone, I am paying [it] back four times [as much]!"
Luke 24:46-47
and said to them, "Thus it is written [that] the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day,
Acts 9:15
But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the sons of Israel.
Acts 9:19-29
and [after] taking food, he regained his strength. And he was with the disciples in Damascus several days.
Acts 11:18
And [when they] heard these [things], they became silent and praised God, saying, "Then God has granted the repentance [leading] to life to the Gentiles also!"
Acts 11:26-30
And [when he] found [him], he brought [him] to Antioch. And it happened to them also [that they] met together [for] a whole year with the church and taught a large number [of people]. And in Antioch the disciples were first called Christians.
Acts 13:46-48
Both Paul and Barnabas spoke boldly [and] said, "It was necessary [that] the word of God be spoken first to you, since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life! Behold, we are turning to the Gentiles!
Acts 14:15-21
and saying, "Men, why are you doing these [things]? We also are men with the same nature as you, proclaiming the good news [that] you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things [that are] in them--
Acts 15:19
Therefore I conclude we should not cause difficulty for those from among the Gentiles who turn to God,
Acts 17:30
Therefore [although] God has overlooked the times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,
Acts 20:21
testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
Acts 22:17-22
"And it happened that [when] I returned to Jerusalem and I was praying in the temple courts, I was in a trance,
Acts 26:17
rescuing you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you,
Romans 2:4
Or do you despise the wealth of his kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
Romans 11:18-20
do not boast against the branches. But if you boast against [them], you do not support the root, but the root [supports] you.
2 Corinthians 3:16
but whenever one turns to the Lord, the veil is removed.
2 Corinthians 7:10
For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.
Ephesians 4:17-25
This therefore I say and testify in the Lord, [that] you no longer walk as the Gentiles walk: in the futility of their mind,
Ephesians 6:1-9
Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
1 Thessalonians 1:9
For [they] themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve [the] living and true God,
2 Timothy 2:25-26
correcting those who are opposed with gentleness, [seeing] whether perhaps God may grant them repentance to a knowledge of the truth,
Titus 2:2-13
Older men are to be temperate, worthy of respect, self-controlled, sound in faith, in love, [and] in endurance.
1 Peter 1:14-16
As obedient children, do not be conformed to the former desires [you used to conform to] in your ignorance,
1 Peter 2:9-12
But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,
1 Peter 4:2-5
in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for the will of God.
2 Peter 1:5-8
and [for] this same [reason], and [by] applying all diligence, supply with your faith excellence of character, and with excellence of character, knowledge,
Revelation 2:5
Remember therefore from where you have fallen, and repent and do {the works you did at first}. But if you do not, I am coming to you, and I will remove your lampstand from its place, unless you repent.
Revelation 2:21
And I have given her time in order to repent, and she did not want to repent from her sexual immorality.
Revelation 3:3
Therefore remember how you have received and heard, and observe [it], and repent. If therefore you are not on the alert, I will come like a thief, and you will never know [at] what hour I will come against you.
Revelation 16:11
And they blasphemed the God of heaven because of their pain and because of their sores, and they did not repent of their deeds.