Parallel Verses
Godbey New Testament
and the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not having anything for which to accuse my nation.
New American Standard Bible
But when the Jews
King James Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
Holman Bible
Because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar;
International Standard Version
But the Jews objected and forced me to appeal to the emperor, even though I have no countercharge to bring against my own people.
A Conservative Version
But when the Jews spoke against it, I was compelled to appeal Caesar, not as having anything to accuse my nation.
American Standard Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
Amplified
But when the Jews objected [to my release], I was forced to appeal to Caesar (Emperor Nero), not because I had any charge to make against my nation.
An Understandable Version
But when the Jews objected to this, I was compelled to appeal [my case] to Caesar, even though I had done nothing against my country.
Anderson New Testament
But because the Jews spoke against it, I was compelled to appeal to Caesar: not that I have any accusation to bring against my own nation.
Bible in Basic English
But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.
Common New Testament
But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesarnot that I had any charge to bring against my own nation.
Daniel Mace New Testament
but the Jews opposing it, I was oblig'd to appeal to the emperor: not having however any design to accuse them.
Darby Translation
But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.
Goodspeed New Testament
But the Jews objected, and I was obliged to appeal to the emperor??ot that I had any charge to make against my own nation.
John Wesley New Testament
But when the Jews opposed it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had any thing to accuse my nation of.
Julia Smith Translation
And the Jews saying against, I was forced to appeal to Caesar; as having nothing to accuse my nation.
King James 2000
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had anything to accuse my nation of.
Lexham Expanded Bible
But [because] the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar (not as [if I] had any [charge] to bring against my [own] people).
Modern King James verseion
But the Jews speaking against it, I was constrained to appeal to Caesar; not as having anything to accuse my nation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when the Jews cried contrary, I was constrained to appeal unto Caesar. Not because I had ought to accuse my people of.
Moffatt New Testament
But the Jews objected, and so I was obliged to appeal to Caesar ??not that I had any charge to bring against my own nation.
Montgomery New Testament
"But when the Jews objected I was forced to appeal to Caesar, not that I had anything to accuse my nation of.
NET Bible
But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar -- not that I had some charge to bring against my own people.
New Heart English Bible
But when the Jews spoke against it, I was forced to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
Noyes New Testament
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had any charge to bring against my nation.
Sawyer New Testament
but the Jews opposing it I was compelled to appeal to Caesar; not that I have any thing of which to accuse my nation.
The Emphasized Bible
But, as the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar, - not as though, against my nation, I had anything to bring by way of accusation.
Thomas Haweis New Testament
But when the Jews opposed it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I have any accusation to bring against my countrymen.
Twentieth Century New Testament
But, as the Jews opposed my release, I was compelled to appeal to the Emperor--not, indeed, that I had any charge to make against my own nation.
Webster
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of.
Weymouth New Testament
But, at last, the opposition of the Jews compelled me to appeal to Caesar; not however that I had any charge to bring against my nation.
Williams New Testament
But the Jews objected, so I was forced to appeal to the Emperor; yet it was not because I had any charge to make against my own nation.
World English Bible
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
Worrell New Testament
But, when the Jews spake against it, I was compelled to appeal to Caesar; not that I have anything of which to accuse my nation.
Worsley New Testament
but the Jews opposing it, I was obliged to appeal to Cesar; though not as having any thing to accuse my nation of.
Youngs Literal Translation
and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;
Themes
Appeal » Paul makes, to caesar
Courts of justice » Of the romans in judea » Appeals from, made to the emperor
Interlinear
De
Antilego
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 28:19
Verse Info
Context Readings
Paul And The Jewish Community In Rome
18 who judging me, were counseling to release me, because there was nothing worthy of death in me: 19 and the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not having anything for which to accuse my nation. 20 Then for this cause I have called you, to see you, and talk to you: for on account of the hope of Israel I am bound with this chain.
Cross References
Acts 26:32
But Agrippa said to Festus, This man was able to have been released, if he had not appealed to Caesar.
Acts 25:21
And Paul having demanded that he should be kept for the diagnosis of Augustus, I demanded that he should be kept until I shall send him to Caesar.
Acts 25:25
But I discovered that he had done nothing worthy of death, however he himself appealing to Caesar, I decided to send him.
Acts 25:10-12
And Paul said, I am standing at the tribunal of Caesar, where it behooves me to be judged. To the Jews I have done nothing wrong, as you indeed well know.
Romans 12:19-21
avenging not yourselves, beloved, but give place to wrath; for it has been written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.
1 Peter 2:22-23
who did no sin, neither was guile found in his mouth,