Parallel Verses
Weymouth New Testament
For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me."
New American Standard Bible
For this reason, therefore, I
King James Version
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Holman Bible
For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”
International Standard Version
That's why I asked to see you and speak with you, since it is for the hope of Israel that I'm wearing this chain."
A Conservative Version
Because of this reason therefore I summoned you to see and to speak with me, for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
American Standard Version
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me : for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
Amplified
For this reason I have asked to see you and talk with you, since it is for the sake of the hope of Israel (the Messiah, the resurrection) that I am bound with this chain.”
An Understandable Version
It was for this reason that I requested to see you and talk with you, for I am wearing this chain because of the hope held by the Israelites."
Anderson New Testament
For this reason, I called for you, that I might see you and speak to you; for on account of the hope of Israel, I am bound with this chain.
Bible in Basic English
But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.
Common New Testament
For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."
Daniel Mace New Testament
for this reason I desir'd to see and talk with you; it being for the expectation of Israel that I am subject to this chain."
Darby Translation
For this cause therefore I have called you to me to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.
Godbey New Testament
Then for this cause I have called you, to see you, and talk to you: for on account of the hope of Israel I am bound with this chain.
Goodspeed New Testament
That is why I asked to see you and speak with you, for it is on account of Israel's hope that I have to wear this chain."
John Wesley New Testament
For this cause therefore have I intreated, to see and speak with you; for it is on account of the hope of Israel, that I am bound with this chain.
Julia Smith Translation
For this cause therefore I besought to see you, and to speak: for, for the hope of Israel am I surrounded by this chain.
King James 2000
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because for the hope of Israel I am bound with this chain.
Lexham Expanded Bible
Therefore for this reason I have requested to see you and to speak with [you], for because of the hope of Israel I am wearing this chain!"
Modern King James verseion
For this cause, then, I called for you, to see and to speak with you. For I have this chain around me for the hope of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this cause have I called for you, even to see you, and to speak with you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain."
Moffatt New Testament
This is my reason for asking to see you and have a word with you. I am wearing this chain because I share Israel's hope."
Montgomery New Testament
This is the reason why I begged you to see and speak with me. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
NET Bible
So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel."
New Heart English Bible
For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
Noyes New Testament
For this reason therefore I have called for you, to see you and speak to you; for it is on account of the hope of Israel that I am bound with this chain.
Sawyer New Testament
For this reason, therefore, I have called you to see and converse with you, because I am loaded with this chain on account of the hope of Israel.
The Emphasized Bible
For this cause, therefore, have I called for you, to see and to speak with you; for, on account of the hope of Israel, this chain, have I about me!
Thomas Haweis New Testament
For this cause therefore have I invited you hither, to see and to converse with you; for on account of the hope of Israel am I bound with this chain.
Twentieth Century New Testament
This, then, is my reason for urging you to come to see me and talk with me; because it is for the sake of the Hope of Israel that I am here in chains."
Webster
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Williams New Testament
Now it is for this reason that I invited you to come, namely, to see you and speak with you, for it is on account of Israel's hope that I am wearing this chain."
World English Bible
For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
Worrell New Testament
For this cause, therefore, I called for you, to see and to speak with you: for, on account of the hope of Israel, I am encompassed with this chain."
Worsley New Testament
For this reason therefore I desired to see and to speak to you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Youngs Literal Translation
for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'
Topics
Interlinear
Dia
Houtos
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
Houtos
Usage: 258
Parakaleo
heneka
References
Word Count of 37 Translations in Acts 28:20
Verse Info
Context Readings
Paul And The Jewish Community In Rome
19 But, at last, the opposition of the Jews compelled me to appeal to Caesar; not however that I had any charge to bring against my nation. 20 For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me." 21 "For our part," they replied, "we have not received any letters from Judaea about you, nor have any of our countrymen come here and reported or stated anything to your disadvantage.
Cross References
Acts 21:33
Then the Tribune, making his way to him, arrested him, and, having ordered him to be secured with two chains, proceeded to ask who he was and what he had been doing.
Acts 23:6
Noticing, however, that the Sanhedrin consisted partly of Sadducees and partly of Pharisees, he called out loudly among them, "Brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees. It is because of my hope of a resurrection of the dead that I am on my trial."
Acts 26:6-7
And now I stand here impeached because of my hope in the fulfilment of the promise made by God to our forefathers--
Acts 26:29
"My prayer to God, whether briefly or at length," replied Paul, "would be that not only you but all who are my hearers to-day, might become such as I am--except these chains."
Ephesians 6:20
to spread which I am an ambassador in chains--so that when telling them I may speak out boldly as I ought.
Acts 10:29
So for this reason, when sent for, I came without raising any objection. I therefore ask why you sent for me."
Acts 10:33
"Immediately, therefore, I sent to you, and I thank you heartily for having come. That is why all of us are now assembled here in God's presence, to listen to what the Lord has commanded you to say."
Acts 24:15
and having a hope directed towards God, which my accusers themselves also entertain, that before long there will be a resurrection both of the righteous and the unrighteous.
Acts 28:17
After one complete day he invited the leading men among the Jews to meet him; and, when they were come together, he said to them, "As for me, brethren, although I had done nothing prejudicial to our people or contrary to the customs of our forefathers, I was handed over as a prisoner from Jerusalem into the power of the Romans.
Ephesians 3:1
For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles--
Ephesians 4:1
I, then, the prisoner for the Master's sake, entreat you to live and act as becomes those who have received the call that you have received--
Philippians 1:13
And thus it has become notorious among all the Imperial Guards, and everywhere, that it is for the sake of Christ that I am a prisoner;
Colossians 4:18
I Paul add with my own hand this final greeting. Be mindful of me in my imprisonment. Grace be with you.
2 Timothy 1:10
but which has now been plainly revealed through the Appearing of our Saviour, Christ Jesus. He has put an end to death and has brought Life and Immortality to light through the Good News,
2 Timothy 2:9
For preaching the Good News I suffer, and am even put in chains, as if I were a criminal: yet the word of God is not imprisoned.