Parallel Verses

Julia Smith Translation

And lo, another beast, a second being like to a bear; and it rose up to one side, and three ribs in its mouth between its teeth: and saying to it thus, Arise, eat much flesh.

New American Standard Bible

And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and thus they said to it, ‘Arise, devour much meat!’

King James Version

And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.

Holman Bible

“Suddenly, another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, with three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up! Gorge yourself on flesh.’

International Standard Version

"Then look! a second animal resembling a bear followed it. It was raised up on one side, with three ribs held between the teeth in its mouth. Therefore people kept telling it, "Get up and devour lots of meat!'

A Conservative Version

And, behold, another beast, a second, like a bear, and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. And they said thus to it: Arise, devour much flesh.

American Standard Version

And, behold, another beast, a second, like to a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.

Amplified

And behold, another beast, a second one (the Medo-Persian Empire), was like a bear, and it was raised up on one side (domain), and three ribs were in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much meat.’

Bible in Basic English

And I saw another beast, like a bear, and it was lifted up on one side, and three side-bones were in its mouth, between its teeth: and they said to it, Up! take much flesh.

Darby Translation

And behold, another beast, a second, like unto a bear, and it raised up itself on one side; and it had three ribs in its mouth between its teeth; and they said thus unto it: Arise, devour much flesh.

King James 2000

And behold another beast, a second, like a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.

Lexham Expanded Bible

And look, another beast, a second one, looking like a bear. And it was raised up on one side and three tusks [were] in its mouth between its teeth, and so {it was told}, "Arise, eat much flesh!"

Modern King James verseion

And behold another beast, a second, like a bear. And it raised itself up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. And they said this to it: Arise, eat up much flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the second beast was like a Bear, and stood upon the one side. Among his teeth in his mouth he had three great long teeth, and it was said unto him, 'Arise, eat up, much flesh.'

NET Bible

"Then a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up and devour much flesh!'

New Heart English Bible

And behold, another animal, a second one, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. And they said this to it, 'Arise, devour much flesh.'

The Emphasized Bible

And, lo! another wild beast, a second, resembling a bear, and, on one side, was it raised up, with three ribs in its mouth, between its teeth, - and, thus, were they saying to it, Rise! devour much flesh.

Webster

And behold another beast, a second, like a bear, and it raised itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.

World English Bible

Behold, another animal, a second, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.

Youngs Literal Translation

And lo, another beast, a second, like to a bear, and to the same authority it hath been raised, and three ribs are in its mouth, between its teeth, and thus they are saying to it, Rise, consume much flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And behold
ארוּ 
'aruw (Aramaic) 
behold, lo
Usage: 5

אחרי 
'ochoriy (Aramaic) 
Usage: 6

חיוא 
Cheyva' (Aramaic) 
Usage: 20

a second
תּנין 
Tinyan (Aramaic) 
Usage: 1

דּמה 
D@mah (Aramaic) 
Usage: 2

to a bear
דּב 
Dob (Aramaic) 
Usage: 1

and it raised up
קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

itself on one
חד 
Chad (Aramaic) 
Usage: 14

שׁטר 
Sh@tar (Aramaic) 
Usage: 1

and it had three
תּלתא תּלתה תּלת 
T@lath (Aramaic) 
Usage: 11

עלע 
`ala` (Aramaic) 
Usage: 1

in the mouth
פּם 
Pum (Aramaic) 
Usage: 6

of it between
בּין 
Beyn (Aramaic) 
Usage: 2

the teeth
שׁן 
Shen (Aramaic) 
Usage: 3

of it and they said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

כּן 
Ken (Aramaic) 
Usage: 8

unto it, Arise
קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

אכל 
'akal (Aramaic) 
Usage: 7

שׂגּיא 
Saggiy' (Aramaic) 
Usage: 13

References

Easton

Fausets

Context Readings

Daniel's Vision Of Four Beasts And The Son Of Man

4 The first as a lion, and the wings of an eagle to it; I was seeing even till its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and upon its feet it was caused to stand as a man, and a man's heart was given to it. 5 And lo, another beast, a second being like to a bear; and it rose up to one side, and three ribs in its mouth between its teeth: and saying to it thus, Arise, eat much flesh. 6 After this I was seeing, and lo, another, as a panther, and to it four wings of a bird upon its back, and four heads to the beast; and dominion was given to it


Cross References

Daniel 2:39

And after thee shall arise another kingdom lower than thee, and another third kingdom of brass, that shall have power over all the earth.

2 Kings 2:24

And he will turn behind him and see them, and he will curse them in the name of Jehovah. And, two she-bears will come forth from the forest and will rend of them forty and two children.

Proverbs 17:12

A bereaved bear meeting with a, man, and not a fool in his folly.

Isaiah 13:17-18

Behold me rousing up the Modes against them, who shall not reckon silver; and gold they shall not delight in it

Isaiah 56:9

All ye beasts of the fields, come ye to eat; all ye beasts in the forest

Jeremiah 50:21-32

Go up against the land of double rebellion, against her, and against the inhabitants of Pekod, laying waste and destroying after them, says Jehovah; and do according to all which I commanded thee.

Ezekiel 39:17-20

And thou, son of man, thus said the Lord Jehovah: Say to the bird of every wing and to all the beasts of the field, Gather yourselves together, and come; assemble yourselves from round about to my sacrifice which I sacrifice to you, a great sacrifice upon the mountains of Israel; and ye ate flesh and drank blood.

Daniel 5:28

Pharsin; Thy kingdom was divided, and it shall be given to the Medes and to Persia.

Daniel 8:3-4

And I shall lift up mine eyes, and I shall see, and behold, one ram stood before the stream, and horns to him: and the horns high; and the one high above the second, and the high came up at the last.

Daniel 11:2

And now I will announce the truth to thee. Behold, yet three kings standing up to Persia; and the fourth shall be rich of great riches above all: and in his becoming strong in his riches he shall rouse up all against the kingdoms of Grecia.

Hosea 13:8

I will fall upon them as a bear bereaved, and I will rend the enclosure of their heart, and devour them there as a lion: the beast of the field shall cleave them asunder.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain