Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And to understand--though it surpasses all understanding--the love of the Christ; and so be filled to the full with God himself.

New American Standard Bible

and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God.

King James Version

And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

Holman Bible

and to know the Messiah’s love that surpasses knowledge, so you may be filled with all the fullness of God.

International Standard Version

that is, you will know the love of the Messiah which transcends knowledge, and will be filled with all the fullness of God.

A Conservative Version

and to become aware of the love of the Christ, which transcends knowledge, so that ye may be filled in all the fullness of God.

American Standard Version

and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.

Amplified

and [that you may come] to know [practically, through personal experience] the love of Christ which far surpasses [mere] knowledge [without experience], that you may be filled up [throughout your being] to all the fullness of God [so that you may have the richest experience of God’s presence in your lives, completely filled and flooded with God Himself].

An Understandable Version

and to know that His love for us surpasses [our] knowledge, so that you people will be completely filled with the fullness of God.

Anderson New Testament

and to know the love of the Christ that passes our knowledge, that you may be filled with aft the fullness of God.

Bible in Basic English

And to have knowledge of the love of Christ which is outside all knowledge, so that you may be made complete as God himself is complete.

Common New Testament

and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

Daniel Mace New Testament

and be sensible of his exceeding love, in giving you the knowledge of Christ, that you may be filled with all the supplies of divine bounty.

Darby Translation

and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God.

Goodspeed New Testament

and to understand Christ's love, so far beyond our understanding, so that you may be filled with the very fulness of God.

John Wesley New Testament

that ye may be filled with all the fulness of God.

Julia Smith Translation

To know also the love of Christ, surpassing knowledge, that ye might be filled in all the fulness of God.

King James 2000

And to know the love of Christ, which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.

Lexham Expanded Bible

and to know the love of Christ that surpasses knowledge, in order that you may be filled up to all the fullness of God.

Modern King James verseion

and to know the love of Christ which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to know what is the love of Christ, which love passeth knowledge: that ye might be fulfilled with all manner of fullness which cometh of God.

Moffatt New Testament

by knowing the love of Christ which surpasses all knowledge! May you be filled with the entire fulness of God!

Montgomery New Testament

and may know the love of Christ which transcends all knowing, so that you may be filled with all the "plenitude" of God.

NET Bible

and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up to all the fullness of God.

New Heart English Bible

and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

Noyes New Testament

and to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fullness of God.

Sawyer New Testament

and to know the love of Christ which exceeds knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

The Emphasized Bible

To get to know, also, the knowledge-surpassing, love of the Christ, - in order that ye may be filled unto all the fulness of God:

Thomas Haweis New Testament

and to know the love of Christ, transcendently surpassing knowledge, that ye may be filled with all the fulness of God.

Webster

And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all the fullness of God.

Weymouth New Testament

yes, to attain to a knowledge of the knowledge-surpassing love of Christ, so that you may be made complete in accordance with God's own standard of completeness.

Williams New Testament

yes, to come at last to know the love of Christ, although it far surpasses human understanding, so that you may be filled with the perfect fullness of God.

World English Bible

and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

Worrell New Testament

and to know the knowledge-surpassing love of Christ, that ye may be filled unto all the fulness of God.

Worsley New Testament

and height, and to know the love of Christ, which surpasseth knowledge; that ye may be filled according to the abundant fulness of God.

Youngs Literal Translation

to know also the love of the Christ that is exceeding the knowledge, that ye may be filled -- to all the fulness of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

to know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὑπερβάλλω 
Huperballo 
Usage: 5

γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye might be filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

with
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the fulness
πλήρωμα 
Pleroma 
Usage: 14

Images Ephesians 3:19

Prayers for Ephesians 3:19

Context Readings

Prayer For Spiritual Strength

18 Have the power to comprehend in all its width and length and height and depth, 19 And to understand--though it surpasses all understanding--the love of the Christ; and so be filled to the full with God himself. 20 To him who, through his power which is at work within us, is able to do far more than anything that we can ask or conceive--


Cross References

Ephesians 1:23

For the Church is Christ's Body, and is filled by him who fills all things everywhere with his presence.

Colossians 1:10

Then you will live lives worthy of the Master, and so please God in every way. Your lives will be fruitful in every kind of good action, and your characters will grow through a fuller knowledge of God;

Matthew 5:6

Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

John 1:16

Out of his fullness we have all received some gift, gift after gift of love;

John 17:3

And the Immortal Life is this--to know thee the one true God, and Jesus Christ whom thou has sent as thy Messenger.

2 Corinthians 5:14

It is the love of the Christ which compels us, when we reflect that, as one died for all, therefore all died;

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ. So it is no longer I that live, but it is Christ who lives in me; and, as for my present earthly life, I am living it by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Ephesians 3:18

Have the power to comprehend in all its width and length and height and depth,

Ephesians 5:2

And live a life of love, following the example of the Christ, who loved you and gave himself for you as 'an offering and a sacrifice to God, that should be fragrant and acceptable.'

Ephesians 5:25

Husbands, love your wives, just as the Christ loved the Church, and gave himself for her,

Philippians 1:7

And, indeed, I am justified in feeling thus about you all; because you have a warm place in my heart--you who all, both in my imprisonment and in the work of defending and establishing the Good News, shared my privilege with me.

Philippians 2:5-12

Let the spirit of Christ Jesus be yours also.

Philippians 4:7

Then the Peace of God, which is beyond all human understanding, will stand guard over your hearts and thoughts, through your union with Christ Jesus.

Colossians 2:9-10

For in Christ the Godhead in all its fulness dwells incarnate;

2 Peter 3:18

and advance in the love and knowledge of our Lord and Savior, Jesus Christ. All glory be to him now and for ever.

1 John 4:9-14

The love of God was revealed to us by his sending his only Son into the world, that we might find Life through him.

Revelation 7:15-17

And therefore it is that they are before the throne of God, and are serving him day and night in his Temple; and he who is seated on the throne will shelter them.

Revelation 21:22-24

And I saw no Temple there, for the Lord, our God, the Almighty, and the Lamb are its Temple.

Revelation 22:3-5

'Every thing that is accursed will cease to be.' The throne of God and of the Lamb will be within it, and his servants will worship him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain