Parallel Verses
Worrell New Testament
and to know the knowledge-surpassing love of Christ, that ye may be filled unto all the fulness of God.
New American Standard Bible
and to know
King James Version
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
Holman Bible
and to know the Messiah’s love that surpasses knowledge, so you may be filled with all the fullness of God.
International Standard Version
that is, you will know the love of the Messiah which transcends knowledge, and will be filled with all the fullness of God.
A Conservative Version
and to become aware of the love of the Christ, which transcends knowledge, so that ye may be filled in all the fullness of God.
American Standard Version
and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
Amplified
and [that you may come] to know [practically, through personal experience] the love of Christ which far surpasses [mere] knowledge [without experience], that you may be filled up [throughout your being] to all the fullness of God [so that you may have the richest experience of God’s presence in your lives, completely filled and flooded with God Himself].
An Understandable Version
and to know that His love for us surpasses [our] knowledge, so that you people will be completely filled with the fullness of God.
Anderson New Testament
and to know the love of the Christ that passes our knowledge, that you may be filled with aft the fullness of God.
Bible in Basic English
And to have knowledge of the love of Christ which is outside all knowledge, so that you may be made complete as God himself is complete.
Common New Testament
and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
Daniel Mace New Testament
and be sensible of his exceeding love, in giving you the knowledge of Christ, that you may be filled with all the supplies of divine bounty.
Darby Translation
and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God.
Goodspeed New Testament
and to understand Christ's love, so far beyond our understanding, so that you may be filled with the very fulness of God.
John Wesley New Testament
that ye may be filled with all the fulness of God.
Julia Smith Translation
To know also the love of Christ, surpassing knowledge, that ye might be filled in all the fulness of God.
King James 2000
And to know the love of Christ, which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.
Lexham Expanded Bible
and to know the love of Christ that surpasses knowledge, in order that you may be filled up to all the fullness of God.
Modern King James verseion
and to know the love of Christ which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and to know what is the love of Christ, which love passeth knowledge: that ye might be fulfilled with all manner of fullness which cometh of God.
Moffatt New Testament
by knowing the love of Christ which surpasses all knowledge! May you be filled with the entire fulness of God!
Montgomery New Testament
and may know the love of Christ which transcends all knowing, so that you may be filled with all the "plenitude" of God.
NET Bible
and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up to all the fullness of God.
New Heart English Bible
and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
Noyes New Testament
and to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fullness of God.
Sawyer New Testament
and to know the love of Christ which exceeds knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
The Emphasized Bible
To get to know, also, the knowledge-surpassing, love of the Christ, - in order that ye may be filled unto all the fulness of God:
Thomas Haweis New Testament
and to know the love of Christ, transcendently surpassing knowledge, that ye may be filled with all the fulness of God.
Twentieth Century New Testament
And to understand--though it surpasses all understanding--the love of the Christ; and so be filled to the full with God himself.
Webster
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all the fullness of God.
Weymouth New Testament
yes, to attain to a knowledge of the knowledge-surpassing love of Christ, so that you may be made complete in accordance with God's own standard of completeness.
Williams New Testament
yes, to come at last to know the love of Christ, although it far surpasses human understanding, so that you may be filled with the perfect fullness of God.
World English Bible
and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
Worsley New Testament
and height, and to know the love of Christ, which surpasseth knowledge; that ye may be filled according to the abundant fulness of God.
Youngs Literal Translation
to know also the love of the Christ that is exceeding the knowledge, that ye may be filled -- to all the fulness of God;
Themes
Christ » Indwelling » Obtained by faith
Fulness » Spiritual » Fulness of God
Indwelling Christ » Obtained by faith
Love of Christ » Passeth knowledge
Intercessory prayer » By ministers for their people
Spiritual » Fulness » Fulness of God
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Ephesians 3:19
Devotionals containing Ephesians 3:19
References
Word Count of 36 Translations in Ephesians 3:19
Prayers for Ephesians 3:19
Verse Info
Context Readings
Prayer For Spiritual Strength
18 may be strong to apprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and height, and depth, 19 and to know the knowledge-surpassing love of Christ, that ye may be filled unto all the fulness of God. 20 Now to Him Who is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that is working in us,
Cross References
Ephesians 1:23
which, indeed, is His body, the fulness of Him Who is filling all in all.
Colossians 1:10
to walk worthily of the Lord to all pleasing, bearing fruit in every good work, and growing in the knowledge of God;
Matthew 5:6
"Happy are those who hunger and thirst for righteousness: because they shall be filled.
John 1:16
because out of His fulness we all received, and grace for grace:
John 17:3
And this is the eternal life, that they know Thee, the only true God, and Jesus Christ Whom Thou didst send.
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ is constraining us; having judged this, that One died for all; consequently, they all died:
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ; and no longer am I living, but Christ is living in me; and, in so far as I am now living in flesh, I live in the faith of the Son of God, Who loved me, and gave Himself for me.
Ephesians 3:18
may be strong to apprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and height, and depth,
Ephesians 5:2
and walk in love, as Christ also loved you, and delivered Himself up for you, an offering and a sacrifice to God for an odor of sweet smell.
Ephesians 5:25
Husbands, love your wives, as Christ also loved the assembly, and delivered Himself up for it,
Philippians 1:7
even as it is right for me to think this in behalf of you all; because ye have me in your heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Gospel, all of you being partakers with me of the grace.
Philippians 2:5-12
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus;
Philippians 4:7
and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
Colossians 2:9-10
because in Him dwells all the fulness of the Godhead bodily;
2 Peter 3:18
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever.
1 John 4:9-14
In this was manifested the love of God in us, that God hath sent His only begotten Son into the world, that we may live through Him.
Revelation 7:15-17
For this reason are they before the throne of God, and they serve Him day and night in His Temple; and He Who sitteth on the throne will spread His tabernacle over them.
Revelation 21:22-24
And I saw no temple in it; for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.
Revelation 22:3-5
And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;