Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

of this I was made a minister, according to the gracious gift God bestowed on me, by the effectual operation of his influence:

New American Standard Bible

of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power.

King James Version

Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

Holman Bible

I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of His power.

International Standard Version

I have become a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given me by the working of his power.

A Conservative Version

Of which I became a helper according to the gift of that grace of God, which was given to me according to the working of his power.

American Standard Version

whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

Amplified

Of this [gospel] I was made a minister by the gift of God’s grace given me through the working of His power.

An Understandable Version

I was made a minister [of the Gospel] according to the gift of God's unearned favor, which was given to me according to the working of His power.

Anderson New Testament

of which I was made a minister according to the gift of the grace of God which was given to me, in proportion to the energy of his power:

Bible in Basic English

Of which I was made a preacher, through that grace of God which was given to me in the measure of the working of his power.

Common New Testament

Of this gospel I was made a minister according to the gift of God's grace which was given me by the working of his power.

Darby Translation

of which I am become minister according to the gift of the grace of God given to me, according to the working of his power.

Goodspeed New Testament

for which I became a worker by virtue of the gift of God's mercy which by the exercise of his power he has given me.

John Wesley New Testament

Of which I have been made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power.

Julia Smith Translation

Of which I Became a servant, according to the gift of the grace of God given to me according to the energy of his power

King James 2000

Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

Lexham Expanded Bible

of which I became a servant, according to the gift of God's grace given to me, according to the working of his power.

Modern King James verseion

Of this gospel I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of His power.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereof I am made a minister, by the gift of the grace of God given unto me, through the working of his power.

Moffatt New Testament

Such is the gospel which I was called to serve by the endowment of God's grace which was vouchsafed me, by the energy of his power;

Montgomery New Testament

It is of this gospel I became a minister according to the gift of the power of the grace of God, bestowed on me by the energy of his power.

NET Bible

I became a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given to me by the exercise of his power.

New Heart English Bible

of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

Noyes New Testament

of which I became a minister according to the gift of the grace of God, given to me according to the effectual working of his power.

Sawyer New Testament

of which I was made a minister by the gracious gift of God, given to me by the operation of his power.

The Emphasized Bible

Of which I was made a minister, according to the free-gift of the favour of God which was given unto me, according to the energy of his power:

Thomas Haweis New Testament

of which I am made a minister, according to the gift of the grace of God, which was given unto me by the effectual working of his power.

Twentieth Century New Testament

Of this Good News I became a minister, in virtue of the charge with which God entrusted me in the exercise of his power--

Webster

Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power.

Weymouth New Testament

in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me.

Williams New Testament

for which I was called to serve in accordance with the gift of God's unmerited favor which was bestowed on me by the exercise of His power--

World English Bible

of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

Worrell New Testament

of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God which was given to me according to the working of His power.

Worsley New Testament

of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God conferred on me by the effectual operation of his power.

Youngs Literal Translation

of which I became a ministrant, according to the gift of the grace of God that was given to me, according to the working of His power;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I was made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the gift
δωρεά 
Dorea 
Usage: 10

of the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἐνέργεια 
Energeia 
Usage: 8

of his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 3:7

Images Ephesians 3:7

Context Readings

The Mystery Of Christ Revealed

6 "that the Gentiles should be heirs as well as the Jews, make one body together, and partake of the divine promise in Christ by the gospel." 7 of this I was made a minister, according to the gracious gift God bestowed on me, by the effectual operation of his influence: 8 upon me, who am the meanest of all christians, is this favour bestowed, that I should proclaim to the Gentiles the undiscoverable advantages by Christ;


Cross References

Ephesians 1:19

and how exceedingly great that power is, which he has employ'd upon us who believe, a power corresponding to that energy of his mighty strength;

Ephesians 3:2

if so be you have heard of the charge, which God has graciously dispens'd to me for you Gentiles;

Ephesians 3:20

Now unto him that is able to do infinitely above what we ask or comprehend, by his power operating in us,

2 Corinthians 3:6

who also hath enabled me to be a minister of the new covenant, not of the literal sense, but of the spiritual meaning: it is the letter that denounces death, but the spirit gives life.

Romans 1:5

by whose favour I have received the office of an apostle to bring the Gentiles every where to the obedience of faith preached in his name:

Romans 15:16

to be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, officiating the gospel of God, that the Gentiles might be made an acceptable offering, being sanctified by the holy spirit.

Romans 15:18-19

for I will not offer to mention any thing, but what Christ has wrought by me, to make the Gentiles christians, both in profession and practice:

1 Corinthians 3:5

who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye have received faith according to the divine gifts imparted to each of them?

1 Corinthians 15:10

it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.

2 Corinthians 4:1

Therefore, having by the divine favour such a ministry, I exert myself:

2 Corinthians 10:4-5

our military arms are not so defective, but divinely effectual to demolish all their ramparts;

Galatians 2:8

(for he that had wrought powerfully in Peter with respect to his apostleship among the Jews, had also wrought powerfully in me upon account of the Gentiles:) and when James,

Ephesians 3:8

upon me, who am the meanest of all christians, is this favour bestowed, that I should proclaim to the Gentiles the undiscoverable advantages by Christ;

Ephesians 4:16

from which the whole body fitly framed, and compacted by the entire adherence and contribution of every part performing its respective function, increases and improves itself by the mutual concern of the parts.

Colossians 1:23-25

provided you continue well-grounded and settled in the faith, and do not abandon that hope which has been offer'd to you by the gospel, and is proclaim'd to all mankind; of which I Paul am made a minister.

Colossians 1:29

this is what I earnestly strive to effect, by virtue of that power, which effectually operates in me.

1 Thessalonians 2:13

nor do we fail of giving thanks to God continually, that, when you received the word of God, which we preach, you did not receive it as the doctrine of men, but as a doctrine that appears to be truly divine, by the influences it displays in you, who believe.

1 Timothy 1:14-15

but the favour of our Lord display'd itself by that faith and charity, which was wrought in me by Jesus Christ.

Hebrews 13:21

the sheep) make you perfect in every virtue, to the accomplishment of his will: effecting that in you by Jesus Christ, which is agreeable to him: to whom be glory thro' all ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain