Parallel Verses

Noyes New Testament

of which I became a minister according to the gift of the grace of God, given to me according to the effectual working of his power.

New American Standard Bible

of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power.

King James Version

Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

Holman Bible

I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of His power.

International Standard Version

I have become a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given me by the working of his power.

A Conservative Version

Of which I became a helper according to the gift of that grace of God, which was given to me according to the working of his power.

American Standard Version

whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

Amplified

Of this [gospel] I was made a minister by the gift of God’s grace given me through the working of His power.

An Understandable Version

I was made a minister [of the Gospel] according to the gift of God's unearned favor, which was given to me according to the working of His power.

Anderson New Testament

of which I was made a minister according to the gift of the grace of God which was given to me, in proportion to the energy of his power:

Bible in Basic English

Of which I was made a preacher, through that grace of God which was given to me in the measure of the working of his power.

Common New Testament

Of this gospel I was made a minister according to the gift of God's grace which was given me by the working of his power.

Daniel Mace New Testament

of this I was made a minister, according to the gracious gift God bestowed on me, by the effectual operation of his influence:

Darby Translation

of which I am become minister according to the gift of the grace of God given to me, according to the working of his power.

Goodspeed New Testament

for which I became a worker by virtue of the gift of God's mercy which by the exercise of his power he has given me.

John Wesley New Testament

Of which I have been made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power.

Julia Smith Translation

Of which I Became a servant, according to the gift of the grace of God given to me according to the energy of his power

King James 2000

Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

Lexham Expanded Bible

of which I became a servant, according to the gift of God's grace given to me, according to the working of his power.

Modern King James verseion

Of this gospel I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of His power.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereof I am made a minister, by the gift of the grace of God given unto me, through the working of his power.

Moffatt New Testament

Such is the gospel which I was called to serve by the endowment of God's grace which was vouchsafed me, by the energy of his power;

Montgomery New Testament

It is of this gospel I became a minister according to the gift of the power of the grace of God, bestowed on me by the energy of his power.

NET Bible

I became a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given to me by the exercise of his power.

New Heart English Bible

of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

Sawyer New Testament

of which I was made a minister by the gracious gift of God, given to me by the operation of his power.

The Emphasized Bible

Of which I was made a minister, according to the free-gift of the favour of God which was given unto me, according to the energy of his power:

Thomas Haweis New Testament

of which I am made a minister, according to the gift of the grace of God, which was given unto me by the effectual working of his power.

Twentieth Century New Testament

Of this Good News I became a minister, in virtue of the charge with which God entrusted me in the exercise of his power--

Webster

Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power.

Weymouth New Testament

in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me.

Williams New Testament

for which I was called to serve in accordance with the gift of God's unmerited favor which was bestowed on me by the exercise of His power--

World English Bible

of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

Worrell New Testament

of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God which was given to me according to the working of His power.

Worsley New Testament

of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God conferred on me by the effectual operation of his power.

Youngs Literal Translation

of which I became a ministrant, according to the gift of the grace of God that was given to me, according to the working of His power;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I was made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the gift
δωρεά 
Dorea 
Usage: 10

of the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἐνέργεια 
Energeia 
Usage: 8

of his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 3:7

Images Ephesians 3:7

Context Readings

The Mystery Of Christ Revealed

6 that the gentiles are fellowheirs, and of the same body, and partakers with us of the promise in Christ Jesus through the gospel; 7 of which I became a minister according to the gift of the grace of God, given to me according to the effectual working of his power. 8 To me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to make known among the gentiles the glad tidings of the unsearchable riches of Christ,


Cross References

Ephesians 1:19

and what the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to the working of his mighty power,

Ephesians 3:2

if, indeed, ye heard of the dispensation of the grace of God which was given me toward you,

Ephesians 3:20

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

2 Corinthians 3:6

who also gave us ability to be ministers of a new covenant, not of the letter, but of the Spirit; for the letter killeth, but the Spirit giveth life.

Romans 1:5

through whom we received grace and the office of an apostle in behalf of his name, in order to produce obedience to the faith among all nations;

Romans 15:16

that I should be a minister of Christ Jesus to the gentiles, performing the office of a priest in respect to the gospel of God, that the oblation of the gentiles may be acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.

Romans 15:18-19

For I will not be bold to say anything hut of what Christ hath actually wrought by me to bring the gentiles to obedience by word and deed,

1 Corinthians 3:5

Who then is Apollos, and who is Paul, but ministers through whom ye believed, and that as the Lord gave to each?

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am; and his grace which was bestowed upon me was not in vain, but I labored more abundantly than they all; yet not I, but the grace of God which was with me.

2 Corinthians 4:1

Therefore, having this ministry through the mercy we received, we are not fainthearted;

2 Corinthians 10:4-5

(for the weapons of our warfare are not fleshly, but mighty through God to the pulling down of strong holds,)

Galatians 2:8

(for he who wrought for Peter in behalf of the apostleship to the circumcised, wrought also for me in behalf of the gentiles,)

Ephesians 3:8

To me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to make known among the gentiles the glad tidings of the unsearchable riches of Christ,

Ephesians 4:16

from whom the whole body, well put together and compacted by means of every supplying joint, is, according to the working of each part in its proportion, building itself up in love.

Colossians 1:23-25

if ye indeed continue in the faith grounded and settled, and not moved away from the hope of the gospel, which ye heard, which hath been preached in the whole creation under heaven; of which I Paul became a minister.

Colossians 1:29

to which end I also am laboring, striving earnestly through his working, which worketh within me mightily.

1 Thessalonians 2:13

And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received the word of God which ye heard from us, ye received it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also is powerfully working in you that believe.

1 Timothy 1:14-15

and the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

Hebrews 13:21

make you perfect in every good work, to do his will, doing in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain