Parallel Verses

Weymouth New Testament

I went up in obedience to a revelation of God's will; and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles. To the leaders of the Church this explanation was made in private, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.

New American Standard Bible

It was because of a revelation that I went up; and I submitted to them the gospel which I preach among the Gentiles, but I did so in private to those who were of reputation, for fear that I might be running, or had run, in vain.

King James Version

And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.

Holman Bible

I went up according to a revelation and presented to them the gospel I preach among the Gentiles—but privately to those recognized as leaders—so that I might not be running, or have run the race, in vain.

International Standard Version

I went in response to a revelation, and in a private meeting with the reputed leaders, I explained to them the gospel that I'm proclaiming to the gentiles. I did this because I was afraid that I was running or had run my life's race for nothing.

A Conservative Version

And I went up according to revelation, and I declared to them the good-news that I preach among the Gentiles, but privately to those who were of repute, lest somehow I might be running or ran in vain.

American Standard Version

And I went up by revelation; and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles but privately before them who were of repute, lest by any means I should be running, or had run, in vain.

Amplified

I went up [to Jerusalem] because of a [divine] revelation, and I put before them the gospel which I preach among the Gentiles. But I did so in private before those of reputation, for fear that I might be running or had run [the course of my ministry] in vain.

An Understandable Version

[It was] in response to [a divine] revelation that I went [there] and explained to them [I. e., the apostles and elders] the Gospel [message] that I had been preaching among the Gentiles. Then [later on I presented it] privately before those who were highly regarded [i.e., the three apostles, verse 9] so [they would have verification that] my running [i.e., ministry] had not been, nor was now, in vain.

Anderson New Testament

And I went up because of a revelation, and communicated to them the gospel that I preach among the Gentiles, but privately to those who are of reputation, lest, by any means, I should run or had run in vain.

Bible in Basic English

And I went up by revelation; and I put before them the good news which I was preaching among the Gentiles, but privately before those who were of good name, so that the work which I was or had been doing might not be without effect.

Common New Testament

I went up because of a revelation; and I set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did this privately to those who were of reputation, for fear that I was running or had run my race in vain.

Daniel Mace New Testament

and I went up according to revelation, and communicated to them that gospel, which I preach among the Gentiles; but privately to those who were of note, lest the pains, that I have already taken, or may hereafter take in the gospel, should be in vain.

Darby Translation

and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous among them, lest in any way I run or had run in vain;

Godbey New Testament

but I went up according to revelation; and I presented to them the gospel which I am preaching among the Gentiles, but privately to the prominent ones, lest perhaps I am running, or did run, in vain.

Goodspeed New Testament

It was in obedience to a revelation that I went. I laid before them the good news that I preach to the heathen, presenting it privately to the leaders, for fear my efforts might be or might have been futile.

John Wesley New Testament

I went up by revelation, and explained to them the gospel, which I preach among the Gentiles; but severally to those of eminence, lest by any means I should run, or should have run in vain.

Julia Smith Translation

And I went up according to revelation, and placed before them the good news which I proclaim in the nations, but apart to them highly esteemed, lest I run in vain, or ran.

King James 2000

And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them who were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.

Lexham Expanded Bible

Now I went up [there] because of a revelation and laid out to them the gospel that I preach among the Gentiles, but in private to the influential people, lest somehow I was running, or had run, in vain.

Modern King James verseion

And I went up by revelation. And I put before them the gospel which I proclaim in the nations, but privately to those seeming to be pillars, lest I run, or I ran, into vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and I went up by revelation, and commended with them of the gospel, which I preach among the gentiles - but between ourselves with them which were counted chief, lest it should have been thought that I should run, or had run in vain.

Moffatt New Testament

(It was in consequence of a revelation that I went up at all.) I submitted the gospel I am in the habit of preaching to the Gentiles, submitting it privately to the authorities, to make sure that my course of action would be and had been sound.

Montgomery New Testament

(I went up at that time in obedience to a revelation). And I laid before them the gospel which I am wont to preach among the Gentiles. I did this privately before those in authority, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.

NET Bible

I went there because of a revelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so only in a private meeting with the influential people, to make sure that I was not running -- or had not run -- in vain.

New Heart English Bible

I went up by revelation, and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.

Noyes New Testament

And I went up by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the gentiles; but privately to those who were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.

Sawyer New Testament

and I went up by a revelation, and proposed to them the gospel which I preach to the gentiles, but privately to persons of distinction, lest I should run or had run in vain.

The Emphasized Bible

And I went up by revelation, and laid before them the glad-message which I proclaim among the nations; privately, however, to them of repute, - lest, by any means, in vain, I should be running, or had run.

Thomas Haweis New Testament

And I went up then by revelation, and laid before them that gospel which I preach among the Heathen, but in private conference with those who were of the first importance, that haply I might not run, nor had run in vain.

Twentieth Century New Testament

It was in obedience to a revelation that I went; and I laid before the Apostles the Good News that I am proclaiming among the Gentiles. I did this privately before those who are thought highly of, for fear that I might possibly be taking, or might have already taken, a course which would prove useless.

Webster

And I went by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them who were of reputation, lest by any means I should run, or had run in vain.

Williams New Testament

I went up under the guidance of a divine revelation. Now I laid before them the good news that I was in the habit of preaching among the heathen, but first I did so privately before the leaders, for fear that my course might be or might have been to no purpose.

World English Bible

I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.

Worrell New Testament

And I went up according to revelation, and laid before them the Gospel which I preach among the Gentiles; but privately to those of repute, lest by any means I should run, or had run, in vain.

Worsley New Testament

But I went up according to a divine revelation, and laid before them the gospel which I preach among the gentiles: though privately to those of note, least I should run, or had run in vain.

Youngs Literal Translation

and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνατίθεμαι 
Anatithemi 
Usage: 2


Usage: 0

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

to them which

which, who, the things, the son,
Usage: 0

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

μήπως μήπως 
mepos 
Usage: 12

τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Galatians 2:2

Images Galatians 2:2

Context Readings

Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles

1 Later still, after an interval of fourteen years, I again went up to Jerusalem in company with Barnabas, taking Titus also with me. 2 I went up in obedience to a revelation of God's will; and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles. To the leaders of the Church this explanation was made in private, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain. 3 But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.


Cross References

Philippians 2:16

holding out to them a Message of Life. It will then be my glory on the day of Christ that I did not run my race in vain nor toil in vain.

Galatians 2:9

and when they perceived the mission which was graciously entrusted to me, they (that is to say, James, Peter, and John, who were considered to be the pillars of the Church)

Acts 15:4

Upon their arrival in Jerusalem they were cordially received by the Church, the Apostles, and the Elders; and they reported in detail all that God, working with them, had done.

Acts 15:12

Then the whole assembly remained silent while they listened to the statement made by Paul and Barnabas as to all the signs and marvels that God had done among the Gentiles through their instrumentality.

1 Corinthians 9:26

That is how I run, not being in any doubt as to my goal. I am a boxer who does not inflict blows on the air,

Galatians 2:6

From those leaders I gained nothing new. Whether they were men of importance or not, matters nothing to me--God recognizes no external distinctions. To me, at any rate, the leaders imparted nothing new.

1 Thessalonians 3:5

For this reason I also, when I could no longer endure the uncertainty, sent to know the condition of your faith, lest perchance the Tempter might have tempted you and our labour have been lost.

Matthew 10:16

"Remember it is I who am sending you out, as sheep into the midst of wolves; prove yourselves as sagacious as serpents, and as innocent as doves.

Acts 5:34

But a Pharisee of the name of Gamaliel, a teacher of the Law, held in honour by all the people, rose from his seat and requested that they should be sent outside the court for a few minutes.

Acts 16:9-10

Here, one night, Paul saw a vision. There was a Macedonian who was standing, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Acts 18:9

And, in a vision by night, the Lord said to Paul, "Dismiss your fears: go on speaking, and do not give up.

Acts 23:11

The following night the Lord came and stood at Paul's side, and said, "Be of good courage, for as you have borne faithful witness about me in Jerusalem, so you must also bear witness in Rome."

1 Corinthians 1:23

while we proclaim a Christ who has been crucified--to the Jews a stumbling-block, to Gentiles foolishness,

1 Corinthians 2:2

For I determined to be utterly ignorant, when among you, of everything except of Jesus Christ, and of Him as having been crucified.

1 Corinthians 9:24

Do you not know that in the foot-race the runners all run, but that only one gets the prize? You must run like him, in order to win with certainty.

Galatians 1:16

saw fit to reveal His Son within me in order that I might tell among the Gentiles the Good News concerning Him, at once I did not confer with any human being,

Philippians 2:29

Receive him therefore with heartfelt Christian joy, and hold in honour men like him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain