Parallel Verses

A Conservative Version

O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was earlier described among you, crucified?

New American Standard Bible

You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

King James Version

O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Holman Bible

You foolish Galatians! Who has hypnotized you, before whose eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified?

International Standard Version

You foolish Galatians! Who put you under a spell? Was not Jesus the Messiah clearly portrayed before your very eyes as having been crucified?

American Standard Version

O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

Amplified

O you foolish and thoughtless and superficial Galatians, who has bewitched you [that you would act like this], to whom—right before your very eyes—Jesus Christ was publicly portrayed as crucified [in the gospel message]?

An Understandable Version

You foolish people [of the churches] of Galatia [Note: This was a province in present-day Turkey], who tricked you? Was not Jesus Christ graphically portrayed before you as being put to death on a cross?

Anderson New Testament

Thoughtless Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ has been plainly set forth crucified?

Bible in Basic English

O foolish Galatians, by what strange powers have you been tricked, to whom it was made clear that Jesus Christ was put to death on the cross?

Common New Testament

You foolish Galatians! Who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

Daniel Mace New Testament

O foolish Galatians, who hath deluded you, you that have had the crucifixion of Jesus Christ represented to your view?

Darby Translation

O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified among you?

Godbey New Testament

O foolish Galatians, who has been bewitching you, before whose eyes Jesus Christ was set forth having been crucified?

Goodspeed New Testament

You senseless Galatians! Who has bewitched you, when you had Jesus Christ shown crucified right before your eyes?

John Wesley New Testament

O thoughtless Galatians, who hath bewitched you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you!

Julia Smith Translation

O Unwise Galatians, who has cast a spell upon you, not to obey the truth, to whom before the eyes Jesus Christ was written beforehand, crucified in you?

King James 2000

O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been openly set forth, crucified among you?

Lexham Expanded Bible

O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed [as] having been crucified?

Modern King James verseion

O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, to whom before your eyes Jesus Christ was written among you crucified?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O foolish Galatians: who hath bewitched you, that ye should not believe the truth, to whom Jesus Christ was described before the eyes, and among you crucified?

Moffatt New Testament

O senseless Galatians, who has bewitched you ??you who had Jesus Christ the crucified placarded before your very eyes?

Montgomery New Testament

O foolish Galatians, who has bewitched you? You, before whose very eyes Jesus Christ was placarded as crucified!

NET Bible

You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!

New Heart English Bible

Foolish Galatians, who has cunningly deceived you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth as crucified?

Noyes New Testament

O foolish Galatians, who bewitched you? before whose eyes Jesus Christ was plainly set forth among you crucified.

Sawyer New Testament

O FOOLISH Galatians, who has fascinated you, before whose eyes Jesus Christ has been set forth among you crucified?

The Emphasized Bible

O thoughtless Galatians! who hath bewitched you, - before whose very eyes, Jesus Christ, was openly set forth as a crucified one?

Thomas Haweis New Testament

O INFATUATED Galatians, who hath bewitched you that ye should not obey the truth? To whom Jesus Christ has been described, as before your eyes, crucified among you.

Twentieth Century New Testament

Foolish Galatians! Who has been fascinating you--you before whose very eyes Jesus Christ was depicted upon the cross?

Webster

O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Weymouth New Testament

You foolish Galatians! Whose sophistry has bewitched you--you to whom Jesus Christ has been vividly portrayed as on the Cross?

Williams New Testament

O senseless Galatians! Who has bewitched you, before whose very eyes Jesus Christ was pictured as the crucified One?

World English Bible

Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified?

Worrell New Testament

O foolish Galatians! Who bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

Worsley New Testament

O senseless Galatians, who hath so bewitched you, that ye should not obey the truth? you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth as crucified.

Youngs Literal Translation

O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth -- before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
ὦ 
O, not tr
Usage: 11

ἀνόητος 
Anoetos 
Usage: 5

Γαλάτης 
Galates 
Usage: 1

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

βασκαίνω 
Baskaino 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

προγράφω 
Prographo 
Usage: 5

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Galatians 3:1

Images Galatians 3:1

Prayers for Galatians 3:1

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

1 O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was earlier described among you, crucified? 2 I only want to learn this from you. Did ye receive the Spirit from works of law, or from a listening ear of faith?


Cross References

Deuteronomy 32:6

Do ye thus requite LORD, O foolish people and unwise? Is not he thy father who has bought thee? He has made thee, and established thee.

1 Samuel 13:13

And Samuel said to Saul, Thou have done foolishly. Thou have not kept the commandment of LORD thy God, which he commanded thee. For now LORD would have established thy kingdom upon Israel forever,

Matthew 7:26

And every man who hears these sayings of mine, and does not do them, will be compared to a foolish man who built his house upon the sand.

Matthew 24:24

For there will arise FALSE Christs and FALSE prophets, and they will give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen.

Luke 24:25

And he said to them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets spoke.

Acts 6:7

And the word of God increased, and the number of the disciples multiplied greatly in Jerusalem, and a large company of the priests were obedient to the faith.

Acts 8:9-11

But a certain man in the city, Simon by name, was formerly practicing sorcery, and fascinating the nation of Samaria, saying himself to be some great man,

Romans 2:8

but to those of self-interest, and who indeed disobey the truth but have confidence in unrighteousness--anger and wrath,

Romans 6:17

But thanks to God, that ye were bondmen of sin, but ye obeyed from the heart a model of doctrine for which ye were delivered.

Romans 10:16

But not all were obedient to the good-news, for Isaiah says, Lord, who has believed our report?

1 Corinthians 1:23-24

but we proclaim Christ crucified, truly to Jews a stumbling-block and to Gentiles foolishness.

1 Corinthians 2:2

For I determined not to know anything among you except Jesus Christ, even this crucified man.

1 Corinthians 11:26

For as often as ye eat this bread and drink this cup, ye proclaim the Lord's death until he comes.

2 Corinthians 10:5

casting down imaginations, and every high thing exalted against the knowledge of God, and bringing every thought captive into the obedience of the Christ,

2 Corinthians 11:3

But I fear lest somehow, as the serpent enticed Eve by his craftiness, so your thoughts might be corrupted from the simplicity in the Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are FALSE apostles, deceitful workmen, disguising themselves into apostles of Christ.

Galatians 1:6

I marvel that ye are so soon removed from him who called you in the grace of Christ to another good-news,

Galatians 2:14

But when I saw that they did not walk uprightly toward the truth of the good-news, I said to Peter before all, If thou being a Jew, live as a Gentile and not as a Jew, why do thou compel the Gentiles to live as Jews?

Galatians 3:3

Are ye so foolish, having begun in Spirit, are ye now made perfect by flesh?

Galatians 4:9

but now knowing God, but rather being known by God, how is it ye turn again to the weak and destitute elements to which ye desire again to be in bondage anew?

Galatians 5:7-8

Ye were running well. Who hindered you, not to obey the truth?

Ephesians 3:8

To me, a man less than the least of all the sanctified, this grace was given to preach good-news among the Gentiles, the unsearchable wealth of Christ,

Ephesians 4:14

So that we may no longer be childish, tossed about and carried about by every wind of doctrine by the trickery of men in craftiness with the methodology of error.

Ephesians 5:15

Therefore watch carefully how ye walk, not as unwise but as wise,

2 Thessalonians 1:8

in a fire of flame rendering vengeance to those who have not known God, and to those not obeying the good-news of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:9-12

Whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and marvels of deceit,

1 Timothy 6:4

he is puffed up, understanding nothing, but doting about disputes and word controversies, from which develop envy, strife, revilings, evil surmisings,

Hebrews 5:9

And having been fully perfected, he became the source of eternal salvation to all those who obey him,

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when called, obeyed to go out to the place that he was going to take for an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.

1 Peter 1:22

Men who have purified your souls in obedience of the truth through the Spirit for non-hypocritical brotherly love. Ye should love each other fervently from a pure heart,

1 Peter 4:17

Because the time to begin judgment is from the house of God, and if first from us, what is the end of those who disobey the good-news of God?

2 Peter 2:18

For, uttering swollen things of vanity, they entice (to sensuality by lusts of flesh) those who actually escaped from those who live in error,

Revelation 2:20

Nevertheless, I have against thee that thou tolerate thy woman Jezebel. She calls herself a prophetess, and teaches and leads astray my bondmen to fornicate, and to eat idol sacrifices.

Revelation 13:13-14

And it does great signs, so that even fire would come down out of the sky upon the earth in the sight of men.

Revelation 18:3

Because all the nations have drunk from the wine of the wrath of her fornication. And the kings of the earth fornicated with her, and the merchants of the earth became rich from the power of her wantonness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain