Parallel Verses

John Wesley New Testament

O thoughtless Galatians, who hath bewitched you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you!

New American Standard Bible

You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

King James Version

O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Holman Bible

You foolish Galatians! Who has hypnotized you, before whose eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified?

International Standard Version

You foolish Galatians! Who put you under a spell? Was not Jesus the Messiah clearly portrayed before your very eyes as having been crucified?

A Conservative Version

O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was earlier described among you, crucified?

American Standard Version

O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

Amplified

O you foolish and thoughtless and superficial Galatians, who has bewitched you [that you would act like this], to whom—right before your very eyes—Jesus Christ was publicly portrayed as crucified [in the gospel message]?

An Understandable Version

You foolish people [of the churches] of Galatia [Note: This was a province in present-day Turkey], who tricked you? Was not Jesus Christ graphically portrayed before you as being put to death on a cross?

Anderson New Testament

Thoughtless Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ has been plainly set forth crucified?

Bible in Basic English

O foolish Galatians, by what strange powers have you been tricked, to whom it was made clear that Jesus Christ was put to death on the cross?

Common New Testament

You foolish Galatians! Who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

Daniel Mace New Testament

O foolish Galatians, who hath deluded you, you that have had the crucifixion of Jesus Christ represented to your view?

Darby Translation

O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified among you?

Godbey New Testament

O foolish Galatians, who has been bewitching you, before whose eyes Jesus Christ was set forth having been crucified?

Goodspeed New Testament

You senseless Galatians! Who has bewitched you, when you had Jesus Christ shown crucified right before your eyes?

Julia Smith Translation

O Unwise Galatians, who has cast a spell upon you, not to obey the truth, to whom before the eyes Jesus Christ was written beforehand, crucified in you?

King James 2000

O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been openly set forth, crucified among you?

Lexham Expanded Bible

O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed [as] having been crucified?

Modern King James verseion

O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, to whom before your eyes Jesus Christ was written among you crucified?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O foolish Galatians: who hath bewitched you, that ye should not believe the truth, to whom Jesus Christ was described before the eyes, and among you crucified?

Moffatt New Testament

O senseless Galatians, who has bewitched you ??you who had Jesus Christ the crucified placarded before your very eyes?

Montgomery New Testament

O foolish Galatians, who has bewitched you? You, before whose very eyes Jesus Christ was placarded as crucified!

NET Bible

You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!

New Heart English Bible

Foolish Galatians, who has cunningly deceived you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth as crucified?

Noyes New Testament

O foolish Galatians, who bewitched you? before whose eyes Jesus Christ was plainly set forth among you crucified.

Sawyer New Testament

O FOOLISH Galatians, who has fascinated you, before whose eyes Jesus Christ has been set forth among you crucified?

The Emphasized Bible

O thoughtless Galatians! who hath bewitched you, - before whose very eyes, Jesus Christ, was openly set forth as a crucified one?

Thomas Haweis New Testament

O INFATUATED Galatians, who hath bewitched you that ye should not obey the truth? To whom Jesus Christ has been described, as before your eyes, crucified among you.

Twentieth Century New Testament

Foolish Galatians! Who has been fascinating you--you before whose very eyes Jesus Christ was depicted upon the cross?

Webster

O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Weymouth New Testament

You foolish Galatians! Whose sophistry has bewitched you--you to whom Jesus Christ has been vividly portrayed as on the Cross?

Williams New Testament

O senseless Galatians! Who has bewitched you, before whose very eyes Jesus Christ was pictured as the crucified One?

World English Bible

Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified?

Worrell New Testament

O foolish Galatians! Who bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

Worsley New Testament

O senseless Galatians, who hath so bewitched you, that ye should not obey the truth? you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth as crucified.

Youngs Literal Translation

O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth -- before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
ὦ 
O, not tr
Usage: 11

ἀνόητος 
Anoetos 
Usage: 5

Γαλάτης 
Galates 
Usage: 1

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

βασκαίνω 
Baskaino 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

προγράφω 
Prographo 
Usage: 5

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Galatians 3:1

Images Galatians 3:1

Prayers for Galatians 3:1

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

1 O thoughtless Galatians, who hath bewitched you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you! 2 This only would I learn of you, Did you receive the Spirit, by the works of the law, or by the hearing of faith?


Cross References

Matthew 7:26

But every one that heareth these my sayings, and doth them not, shall be likened to a foolish man, who built his house on the sand.

Matthew 24:24

For false Christs and false prophets shall arise and shew great signs and wonders, so that they would deceive (if it were possible) even the elect.

Luke 24:25

Then he said to them, O foolish, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!

Acts 6:7

And the word of God grew, and the number of disciples was multiplied in Jerusalem greatly: and a great company of the priests were obedient to the faith.

Acts 8:9-11

But a certain man, named Simon, had been before in the city, using magic, and astonishing the Samaritans, saying, that he was some great one.

Romans 2:8

But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, shall be indignation and wrath,

Romans 6:17

But thanks be to God, that, whereas ye were the servants of sin, ye have now obeyed from the heart the form of doctrine into which ye have been delivered.

Romans 10:16

But all have not obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?

1 Corinthians 1:23-24

to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness:

1 Corinthians 2:2

For I determined not to know any thing among you save Jesus Christ, and him crucified.

1 Corinthians 11:26

Therefore as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye shew forth the Lord's death, till he come.

2 Corinthians 10:5

Destroying reasonings, and every high thing which exalteth itself against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ,

2 Corinthians 11:3

But I fear lest as the serpent deceived Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from simplicity toward Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

Galatians 1:6

I marvel that ye are so soon removed from Christ who called you by his grace to another gospel, Which is not another;

Galatians 2:14

But when I saw, that they walked not uprightly, according to the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, If thou being a Jew, livest after the manner of the Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to judaize?

Galatians 3:3

Are ye so thoughtless? Having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?

Galatians 4:9

But now having known God, or rather being known of God, how turn ye back to the weak and beggarly elements, to which ye desire to be in bondage again?

Galatians 5:7-8

Ye did run well: who hath hindered you, that ye should not obey the truth?

Ephesians 3:8

Unto me, who am less than the least of all saints is this grace given, to preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ.

Ephesians 4:14

That we may be no longer children, fluctuating to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the slight of men, by cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive:

Ephesians 5:15

See then that ye walk circumspectly,

2 Thessalonians 1:8

In flaming fire, taking vengeance on them who know not God, and who obey not the gospel of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:9-12

Whose coming is after the mighty working of Satan, with all power and signs and lying wonders,

1 Timothy 6:4

He is puffed up, knowing nothing, but being sick of questions and strifes of words, whereof cometh envy, contention, evil speakings,

Hebrews 5:9

became the author of eternal salvation to all that obey him,

Hebrews 11:8

By faith Abraham, being called to go out into the place which he was to receive for an inheritance, obeyed and went out, not knowing whither he went.

1 Peter 1:22

Having purified your souls by obeying the truth thro' the Spirit unto unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently:

1 Peter 4:17

For the time is come for judgment to begin at the house of God: but if it begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?

2 Peter 2:18

For by speaking swelling words of vanity, they allure thro' the desire of the flesh, thro' wantonness, those that were clean escaped from them that live in error.

Revelation 2:20

But I have against thee, that thou sufferest that woman Jezebel, who callest herself a prophetess, and teacheth and seduceth my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed to idols.

Revelation 13:13-14

And he doth great wonders, so that he even maketh fire to come down out of heaven on the earth in the sight of men.

Revelation 18:3

For all nations have drank of the wine of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich, thro' the abundance of her delicacies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain