Parallel Verses
An Understandable Version
Now it is evident that no person can be made right with God by [obeying all the requirements of] the law of Moses for [Hab. 2:4 says], "The righteous person will obtain life by [his] faith [in God]."
New American Standard Bible
Now that
King James Version
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
Holman Bible
Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live
International Standard Version
Now it is obvious that no one is justified in the sight of God by the Law, because "The righteous will live by faith."
A Conservative Version
But that no man is made righteous by law before God, is evident, because, The righteous man will live from faith.
American Standard Version
Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
Amplified
Now it is clear that no one is justified [that is, declared free of the guilt of sin and its penalty, and placed in right standing] before God by the Law, for “The righteous (the just, the upright) shall live by faith.”
Anderson New Testament
But that no one is justified by law in the sight of God, is evident: for the just by faith shall live.
Bible in Basic English
Now that no man gets righteousness by the law in the eyes of God, is clear; because, The upright will be living by faith.
Common New Testament
Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, "The righteous man shall live by faith."
Daniel Mace New Testament
but that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, " the just shall live by faith."
Darby Translation
but that by law no one is justified with God is evident, because The just shall live on the principle of faith;
Godbey New Testament
But that no one is justified by law in the sight of God, is evident: because, The just shall live by faith:
Goodspeed New Testament
That no one is accepted as upright by God for obeying the Law is evident because the upright will have life because of his faith,
John Wesley New Testament
But that none is justified by the law in the sight of God, is evident; for the just shall live by faith.
Julia Smith Translation
And that none is justified in the law before God, is manifest: for, The just shall live of faith.
King James 2000
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
Lexham Expanded Bible
Now [it is] clear that no one is justified in the sight of God by the law, because "the one who is righteous will live by faith."
Modern King James verseion
But that no one is justified by the Law in the sight of God is clear, for, "The just shall live by faith."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That no man is justified by the law in the sight of God is evident. For the just shall live by faith.
Moffatt New Testament
And because no one is justified on the score of the Law before God (plainly, the just shall live by faith, ??12 and the Law is not based on faith: no, he who performs these things shall live by them),
Montgomery New Testament
And it is manifest that by the Law no man is justified in the sight of God. because The just shall live by faith,
NET Bible
Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith.
New Heart English Bible
Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."
Noyes New Testament
But further, that through the observance of the Law no one is accepted as righteous with God is evident; for "the righteous shall live by faith."
Sawyer New Testament
And it is evident that no one is justified by the law before God, because the just shall live by faith,
The Emphasized Bible
Moreover, that, in law, no one, is declared righteous with God, is evident, - because, The righteous one, by faith, shall live;
Thomas Haweis New Testament
But that by the law no man is justified before God is evident: because "The just by faith shall live."
Twentieth Century New Testament
Again, it is evident that no one is pronounced righteous before God through Law, for we read--'Through faith the righteous man shall find Life.'
Webster
But that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, The just shall live by faith.
Weymouth New Testament
It is evident, too, that no one can find acceptance with God simply by obeying the Law, because "the righteous shall live by faith,"
Williams New Testament
Now it is evident that through the law no man is brought into right standing with God, for "The man in right standing with God will live by faith,"
World English Bible
Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."
Worrell New Testament
Now that by law no one is justified with God, is evident; because "The righteous one shall live by faith."
Worsley New Testament
And that by the law no one is justified before God is evident; for it is written "The just shall live by faith:"
Youngs Literal Translation
and that in law no one is declared righteous with God, is evident, because 'The righteous by faith shall live;'
Themes
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Faith/faithfulness » Who shall live by faith
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Justification » What you are not justified by
Justification » What you are justified by
Justification before God » Under the gospel » Is not of works
Interlinear
De
En
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Devotionals
Devotionals about Galatians 3:11
Devotionals containing Galatians 3:11
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:11
Prayers for Galatians 3:11
Verse Info
Context Readings
Justified By The Law, Or Justified By Faith?
10 For all who seek to be right with God by trying to meet all the requirements of the law of Moses are under a curse [from God], because it is written [Deut. 27:26], "Every person is cursed [i.e., cut off from God] who does not continue to obey all of the requirements written in the law of Moses." 11 Now it is evident that no person can be made right with God by [obeying all the requirements of] the law of Moses for [Hab. 2:4 says], "The righteous person will obtain life by [his] faith [in God]." 12 Now the law of Moses is not based on one's faith, for [Lev. 18:5 says], "The person who obeys the requirements of the law of Moses will obtain life by doing so."
Phrases
Cross References
Romans 1:17
For the Gospel reveals how a person can be made right with God. It is through faith [in Jesus], from beginning to end, just as it is written [Hab. 2:4], "The righteous person will [obtain] life by [his] faith [in God]."
Galatians 2:16
still we know that a person is not justified [i.e., made right with God] by [perfect obedience to] the law of Moses, but rather through faith in [the person and work of] Christ. [Knowing this] we have trusted in Christ Jesus [to save us], so that we might be made right with God by trusting in Him and not by [our compliance with] the requirements of the law of Moses. Because by such law-compliance no one can be made right with God.
Hebrews 10:38
And my [i.e., God's] righteous person will [obtain] life by [his] faith [in God]. But if he turns back [from me], my soul is not pleased with him."
James 3:2
For we all make mistakes in many areas [of life]. If anyone does not make a mistake in what he says, he is a perfect person, capable of keeping a tight rein on his whole life also.
1 John 1:8-10
If we claim to have no sinful practices [in our lives], we are self-deceived and are not being truthful about the matter.
Revelation 5:9
And they sang a new song [which went like this]: "You deserve to take the book and break the seals on it, for you were killed and, with your blood, you purchased people for God from every tribe and language and race and nation,
Revelation 7:14-15
And I answered him, "Sir, [surely] you know." And he said to me, "These are the people who have come through the terrible persecution, and they have washed their robes and made them white with the blood of the Lamb.