Parallel Verses
Williams New Testament
For if our inheritance depends on the law, it can no longer depend on the promise. But it was by promise that God so graciously bestowed it upon Abraham.
New American Standard Bible
For
King James Version
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.
Holman Bible
For if the inheritance is from the law, it is no longer from the promise; but God granted it to Abraham through the promise.
International Standard Version
For if the inheritance comes about through the Law, it no longer comes about through the promise. But it was through a promise that God so graciously gave it to Abraham.
A Conservative Version
For if the inheritance is from law, it is no longer from promise. But God has given it to Abraham through promise.
American Standard Version
For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise.
Amplified
For if the inheritance [of what was promised] is based on [observing] the Law [as these false teachers claim], it is no longer based on a promise; however, God granted it to Abraham [as a gift] by virtue of His promise.
An Understandable Version
For if the inheritance [of never ending life] can be obtained by [obeying the requirements of] the law of Moses, it would not come from the promise [of God]; but God provided [this inheritance] for Abraham according to [His] promise.
Anderson New Testament
For if the inheritance be by law, it is no longer by promise: but God bestowed it on Abraham by promise.
Bible in Basic English
Because if the heritage is by the law, it is no longer dependent on the word of God; but God gave it to Abraham by his word.
Common New Testament
For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on a promise; but God gave it to Abraham by a promise.
Daniel Mace New Testament
now if the right to the inheritance be from the law, it is no longer founded upon the promise; altho' God made a donation of it to Abraham by promise.
Darby Translation
For if the inheritance be on the principle of law, it is no longer on the principle of promise; but God gave it in grace to Abraham by promise.
Godbey New Testament
For if the inheritance were by law, it is no more by promise: but God gave it to Abraham through the promise.
Goodspeed New Testament
If our inheritance rests on the Law, it has nothing to do with the promise. Yet it was as a promise that God bestowed it upon Abraham.
John Wesley New Testament
For if the inheritance be by the law, it is no more by promise; but God gave it to Abraham by promise.
Julia Smith Translation
For if of the law the inheritance, no more of promise: and God has favored Abraham by promise.
King James 2000
For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.
Lexham Expanded Bible
For if the inheritance [is] from the law, [it is] no longer from the promise, but God graciously gave [it] to Abraham through the promise.
Modern King James verseion
For if the inheritance is of Law, it is no more of promise; but God gave it to Abraham by way of promise.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if the inheritance come of the law, it cometh not of promise: but God gave it unto Abraham by promise.
Moffatt New Testament
If the Inheritance is due to law, it ceases to be due to promise. Now it was by a promise that God bestowed it on Abraham.
Montgomery New Testament
For if the inheritance comes from law, it no longer comes from a promise; but God did give it as a free gift to Abraham by a promise.
NET Bible
For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on the promise, but God graciously gave it to Abraham through the promise.
New Heart English Bible
For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.
Noyes New Testament
for if the inheritance cometh from the Law, it ceaseth to be the consequence of the promise; but to Abraham God gave it by promise.
Sawyer New Testament
For if the inheritance is by the law, it is no longer by the promise. But God gave it to Abraham by the promise.
The Emphasized Bible
For, if, by law, is the inheritance, it is, no longer, by promise; but, unto Abraham, through promise, hath God favoured it.
Thomas Haweis New Testament
For if the inheritance is of the law, it is no more by promise; but to Abraham God gave it freely by promise.
Twentieth Century New Testament
If our heritage is the result of Law, then it has ceased to be the result of a promise. Yet God conferred it on Abraham by a promise.
Webster
For if the inheritance is by the law, it is no more by promise: but God gave it to Abraham by promise.
Weymouth New Testament
For if the inheritance comes through obedience to Law, it no longer comes because of a promise. But, as a matter of fact, God has granted it to Abraham in fulfilment of a promise.
World English Bible
For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.
Worrell New Testament
For, if the inheritance is of the law, it is no longer of promise; but God has freely given it to Abraham through promise.
Worsley New Testament
For if the inheritance be from the law, it is no more from the promise: whereas God gave it to Abraham by promise.
Youngs Literal Translation
for if by law be the inheritance, it is no more by promise, but to Abraham through promise did God grant it.
Interlinear
De
Charizomai
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:18
Verse Info
Context Readings
Law And Promise
17 I mean this: The law which was given four hundred and thirty years later could not annul the contract which had already been ratified by God, so as to cancel the promise. 18 For if our inheritance depends on the law, it can no longer depend on the promise. But it was by promise that God so graciously bestowed it upon Abraham. 19 Then what about the law? It was added later on to increase transgressions, until the descendant to whom the promise was made should come, enacted through the agency of angels in the person of an intermediary.
Cross References
Luke 1:54-55
He has helped His servant Israel, so as to remember mercy,
Luke 1:72-73
to show mercy to our forefathers, and carry out His sacred covenant,
Romans 4:13-16
For the promise made to Abraham and his descendants, that he should own the world, was not conditioned on the law, but on the right standing he had with God through faith.
Romans 8:17
and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.
Galatians 2:21
I never can nullify the unmerited favor of God. For if right standing with God could come through law, then Christ died for nothing.
Galatians 3:10
For those who depend on what the law commands are under a curse, for the Scripture says, "Cursed be everyone who does not continue in all the commands that are written in the book of the law, to do them."
Galatians 3:12
and the law has nothing to do with faith, but it says, "It is the man who does these things that will live by doing them."
Galatians 3:16
Now the promises were made to Abraham and his descendant. It does not say, "and to your descendants," in the plural, but in the singular, "and to your descendant," that is, Christ.
Galatians 3:26
For all of you are sons of God through faith in Christ Jesus.
Galatians 3:29
And if you belong to Christ, then you are real descendants of Abraham, and heirs in accordance with the promise made to him.
Hebrews 6:12-15
so that you may not grow careless, but may follow the example of those who through their faith and patient endurance are now possessors of the blessings promised.