Parallel Verses

A Conservative Version

But scripture confined all things under sin, so that the promise from faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

New American Standard Bible

But the Scripture has shut up everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

King James Version

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Holman Bible

But the Scripture has imprisoned everything under sin’s power, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

International Standard Version

But the Scripture has captured everything by means of sin's net, so that what was promised by the faithfulness of the Messiah might be granted to those who believe.

American Standard Version

But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Amplified

But the Scripture has imprisoned everyone [everything—the entire world] under sin, so that [the inheritance, the blessing of salvation] which was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe [in Him and acknowledge Him as God’s precious Son].

An Understandable Version

But the Scriptures indicate that everything [i.e., everyone] is under the control of sin, so that the promise [of never ending life] could be available [only] to those who have faith in Jesus Christ.

Anderson New Testament

But the scripture has shut up all under sin, that the promise by faith in Christ Jesus may be given to those who believe.

Bible in Basic English

However, the holy Writings have put all things under sin, so that that for which God gave the undertaking, based on faith in Jesus Christ, might be given to those who have such faith.

Common New Testament

But the Scripture has bound everyone under sin, so that that what was promised by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Daniel Mace New Testament

but the scripture has declar'd all guilty of sin, that the blessing promised on condition of faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Darby Translation

but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.

Godbey New Testament

but the scripture has shut up all things unto sin, in order that the promise through faith of Jesus Christ may be given to those who believe.

Goodspeed New Testament

But the Scripture describes all mankind as the prisoners of sin, so that the promised blessing might on the ground of faith in Jesus Christ be given to those who have faith.

John Wesley New Testament

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Julia Smith Translation

But the writing shut up all things under sin, that the promise from faith of Jesus Christ might be given to the believing.

King James 2000

But the scripture has consigned all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Lexham Expanded Bible

But the scripture imprisoned all under sin, in order that the promise could be given by faith in Jesus Christ to those who believe.

Modern King James verseion

But the Scripture shut up all under sin, so that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the scripture concluded all things under sin, that the promise by the faith of Jesus Christ should be given unto them that believe.

Moffatt New Testament

but Scripture has consigned all without exception to the custody of sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith.

Montgomery New Testament

but the Scripture has shut up the whole world in prison together under sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith.

NET Bible

But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given -- because of the faithfulness of Jesus Christ -- to those who believe.

New Heart English Bible

But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Noyes New Testament

but the Scripture shut up all under sin, that the blessing promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Sawyer New Testament

but the Scripture has shut up all under sin, that the promise of the faith of Jesus Christ may be given to them that believe.

The Emphasized Bible

But the Scripture, did shut up, all things, under sin, that, the promise by faith in Jesus Christ, might be given to them who have faith,

Thomas Haweis New Testament

But the scripture hath shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Twentieth Century New Testament

But the words of Scripture represent the whole world as being in bondage to sin, so that the promised blessing, dependent, as it is, upon faith in Jesus Christ, may be given to those who have faith in him.

Webster

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Weymouth New Testament

But Scripture has shown that all mankind are the prisoners of sin, in order that the promised blessing, which depends on faith in Jesus Christ, may be given to those who believe.

Williams New Testament

But the Scripture pictures all mankind as prisoners of sin, so that the promised blessing through faith in Christ might be given to those who have faith.

World English Bible

But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Worrell New Testament

but the Scripture shuts up all things under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Worsley New Testament

But the scripture hath shut up all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Youngs Literal Translation

but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

συγκλείω 
Sugkleio 
Usage: 4

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to them that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Galatians 3:22

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Galatians 3:22

Prayers for Galatians 3:22

Context Readings

The Addition Of The Law

21 Is the law therefore against the promises of God? May it not happen! For if a law was given that could make alive, truly righteousness would be from law. 22 But scripture confined all things under sin, so that the promise from faith in Jesus Christ might be given to those who believe. 23 But before faith came we were kept in custody under law, having been confined for faith that was going to be revealed.



Cross References

Romans 11:32

For God has confined all men in disobedience, so that he might be merciful to all.

Psalm 143:2

And enter not into judgment with thy servant. For in thy sight no man living is righteous.

Mark 16:16

He who believes and is immersed will be saved, but he who does not believe will be damned.

John 3:15-18

so that every man who believes in him would not perish, but may have eternal life.

John 3:36

He who believes in the Son has eternal life, but he who disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains on him.

John 5:24

Truly, truly, I say to you, that he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life. And he does not come into condemnation, but has passed from death into life.

John 6:40

And this is the will of him who sent me, that every man who sees the Son, and believes in him, may have eternal life, and I will raise him up at the last day.

John 11:25-26

Jesus said to her, I am the resurrection and the life. He who believes in me, even though he died, he will live.

John 12:46

I have come a light into the world, so that every man who believes in me may not remain in the darkness.

John 20:31

But these are written, so that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.

Acts 16:31

And they said, Believe in the Lord Jesus, and thou will be saved, thou and thy household.

Romans 3:9-20

What then? Are we better? Not at all. For we already charged both Jews and Greeks to all be under sin,

Romans 3:23

For all have sinned and come short of the glory of God,

Romans 4:11-16

And he received the sign of circumcision, as a seal of the righteousness of his faith during uncircumcision, for him to be father of all those who believe during uncircumcision (for righteousness to also be imputed to them),

Romans 5:12

Because of this, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, so also death passed to all men, in that all sinned.

Romans 5:20-21

And the law entered so that the offence might abound. But where sin abounded, grace was more abundant,

Romans 10:9

that if thou will confess with thy mouth, Lord Jesus, and will believe in thy heart that God raised him from the dead, thou will be saved.

Galatians 3:8-10

And the scripture having foreseen that God makes the Gentiles righteous from faith, proclaimed the good-news in advance to Abraham: In thee all the nations will be blessed.

Galatians 3:14

So that the blessing of Abraham might occur for the Gentiles in Christ Jesus, so that we might receive the promise of the Spirit through the faith.

Galatians 3:17

And I say this, a covenant previously confirmed by God in Christ, the law, which happened four hundred and thirty years after, does not annul in order to make the promise useless.

Galatians 3:23

But before faith came we were kept in custody under law, having been confined for faith that was going to be revealed.

Galatians 3:29

And if ye are Christ's, then ye are Abraham's seed and heirs according to promise.

2 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, according to the promise of the life in Christ Jesus,

Hebrews 6:13-17

For God who promised to Abraham, since he had none greater to swear by, swore by himself,

Hebrews 9:15

And because of this he is mediator of a new covenant, so that a death having occurred for the redemption of the transgressions against the first covenant, those who are called might take the promise of the eternal inheritance.

2 Peter 1:4

Because of which, the precious and greatest promises have been given to us, so that through these ye might become companions of the divine nature, having escaped from the corruption in the world in lust.

2 Peter 3:13

But we anticipate a new heavens and a new earth according to his promise, in which righteousness dwells.

1 John 2:25

And this is the promise that he promised us: the eternal life.

1 John 3:23-24

And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and love each other, just as he gave command.

1 John 5:11-13

And this is the testimony, that God gave eternal life to us, and this life is in his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain