Parallel Verses

Amplified

But the Scripture has imprisoned everyone [everything—the entire world] under sin, so that [the inheritance, the blessing of salvation] which was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe [in Him and acknowledge Him as God’s precious Son].

New American Standard Bible

But the Scripture has shut up everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

King James Version

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Holman Bible

But the Scripture has imprisoned everything under sin’s power, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

International Standard Version

But the Scripture has captured everything by means of sin's net, so that what was promised by the faithfulness of the Messiah might be granted to those who believe.

A Conservative Version

But scripture confined all things under sin, so that the promise from faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

American Standard Version

But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

An Understandable Version

But the Scriptures indicate that everything [i.e., everyone] is under the control of sin, so that the promise [of never ending life] could be available [only] to those who have faith in Jesus Christ.

Anderson New Testament

But the scripture has shut up all under sin, that the promise by faith in Christ Jesus may be given to those who believe.

Bible in Basic English

However, the holy Writings have put all things under sin, so that that for which God gave the undertaking, based on faith in Jesus Christ, might be given to those who have such faith.

Common New Testament

But the Scripture has bound everyone under sin, so that that what was promised by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Daniel Mace New Testament

but the scripture has declar'd all guilty of sin, that the blessing promised on condition of faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Darby Translation

but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.

Godbey New Testament

but the scripture has shut up all things unto sin, in order that the promise through faith of Jesus Christ may be given to those who believe.

Goodspeed New Testament

But the Scripture describes all mankind as the prisoners of sin, so that the promised blessing might on the ground of faith in Jesus Christ be given to those who have faith.

John Wesley New Testament

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Julia Smith Translation

But the writing shut up all things under sin, that the promise from faith of Jesus Christ might be given to the believing.

King James 2000

But the scripture has consigned all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Lexham Expanded Bible

But the scripture imprisoned all under sin, in order that the promise could be given by faith in Jesus Christ to those who believe.

Modern King James verseion

But the Scripture shut up all under sin, so that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the scripture concluded all things under sin, that the promise by the faith of Jesus Christ should be given unto them that believe.

Moffatt New Testament

but Scripture has consigned all without exception to the custody of sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith.

Montgomery New Testament

but the Scripture has shut up the whole world in prison together under sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith.

NET Bible

But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given -- because of the faithfulness of Jesus Christ -- to those who believe.

New Heart English Bible

But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Noyes New Testament

but the Scripture shut up all under sin, that the blessing promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Sawyer New Testament

but the Scripture has shut up all under sin, that the promise of the faith of Jesus Christ may be given to them that believe.

The Emphasized Bible

But the Scripture, did shut up, all things, under sin, that, the promise by faith in Jesus Christ, might be given to them who have faith,

Thomas Haweis New Testament

But the scripture hath shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Twentieth Century New Testament

But the words of Scripture represent the whole world as being in bondage to sin, so that the promised blessing, dependent, as it is, upon faith in Jesus Christ, may be given to those who have faith in him.

Webster

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Weymouth New Testament

But Scripture has shown that all mankind are the prisoners of sin, in order that the promised blessing, which depends on faith in Jesus Christ, may be given to those who believe.

Williams New Testament

But the Scripture pictures all mankind as prisoners of sin, so that the promised blessing through faith in Christ might be given to those who have faith.

World English Bible

But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Worrell New Testament

but the Scripture shuts up all things under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Worsley New Testament

But the scripture hath shut up all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Youngs Literal Translation

but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

συγκλείω 
Sugkleio 
Usage: 4

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to them that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Galatians 3:22

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Galatians 3:22

Prayers for Galatians 3:22

Context Readings

The Addition Of The Law

21 Is the Law then contrary to the promises of God? Certainly not! For if a system of law had been given which could impart life, then righteousness (right standing with God) would actually have been based on law. 22 But the Scripture has imprisoned everyone [everything—the entire world] under sin, so that [the inheritance, the blessing of salvation] which was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe [in Him and acknowledge Him as God’s precious Son]. 23 Now before faith came, we were kept in custody under the Law, [perpetually] imprisoned [in preparation] for the faith that was destined to be revealed,



Cross References

Romans 11:32

For God has imprisoned all in disobedience so that He may show mercy to all [Jew and Gentile alike].

Psalm 143:2


And do not enter into judgment with Your servant,
For in Your sight no man living is righteous or justified.

Mark 16:16

He who has believed [in Me] and has been baptized will be saved [from the penalty of God’s wrath and judgment]; but he who has not believed will be condemned.

John 3:15-18

so that whoever believes will in Him have eternal life [after physical death, and will actually live forever].

John 3:36

He who believes and trusts in the Son and accepts Him [as Savior] has eternal life [that is, already possesses it]; but he who does not believe the Son and chooses to reject Him, [disobeying Him and denying Him as Savior] will not see [eternal] life, but [instead] the wrath of God hangs over him continually.”

John 5:24

“I assure you and most solemnly say to you, the person who hears My word [the one who heeds My message], and believes and trusts in Him who sent Me, has (possesses now) eternal life [that is, eternal life actually begins—the believer is transformed], and does not come into judgment and condemnation, but has passed [over] from death into life.

John 6:40

For this is My Father’s will and purpose, that everyone who sees the Son and believes in Him [as Savior] will have eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.”

John 11:25-26

Jesus said to her, I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in (adheres to, trusts in, relies on) Me [as Savior] will live even if he dies;

John 12:46

I have come as Light into the world, so that everyone who believes and trusts in Me [as Savior—all those who anchor their hope in Me and rely on the truth of My message] will not continue to live in darkness.

John 20:31

but these have been written so that you may believe [with a deep, abiding trust] that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of God; and that by believing [and trusting in and relying on Him] you may have life in His name.

Acts 16:31

And they answered, “Believe in the Lord Jesus [as your personal Savior and entrust yourself to Him] and you will be saved, you and your household [if they also believe].”

Romans 3:9-20

Well then, are we [Jews] better off than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks (Gentiles) are under the control of sin and subject to its power.

Romans 3:23

since all have sinned and continually fall short of the glory of God,

Romans 4:11-16

He received the sign of circumcision, a seal or confirmation of the righteousness which he had by faith while [he was still] uncircumcised—this was so that he would be the [spiritual] father of all who believe without being circumcised—so that righteousness would be credited to them,

Romans 5:12

Therefore, just as sin came into the world through one man, and death through sin, so death spread to all people [no one being able to stop it or escape its power], because they all sinned.

Romans 5:20-21

But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,

Romans 10:9

because if you acknowledge and confess with your mouth that Jesus is Lord [recognizing His power, authority, and majesty as God], and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

Galatians 3:8-10

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “In you shall all the nations be blessed.”

Galatians 3:14

in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham might also come to the Gentiles, so that we would all receive [the realization of] the promise of the [Holy] Spirit through faith.

Galatians 3:17

This is what I mean: the Law, which came into existence four hundred and thirty years later [after the covenant concerning the coming Messiah], does not and cannot invalidate the covenant previously established by God, so as to abolish the promise.

Galatians 3:23

Now before faith came, we were kept in custody under the Law, [perpetually] imprisoned [in preparation] for the faith that was destined to be revealed,

Galatians 3:29

And if you belong to Christ [if you are in Him], then you are Abraham’s descendants, and [spiritual] heirs according to [God’s] promise.

2 Timothy 1:1

Paul, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Christ Jesus (the Messiah, the Anointed) by the will of God, according to the promise of life that is in Christ Jesus,

Hebrews 6:13-17

For when God made the promise to Abraham, He swore [an oath] by Himself, since He had no one greater by whom to swear,

Hebrews 9:15

For this reason He is the Mediator and Negotiator of a new covenant [that is, an entirely new agreement uniting God and man], so that those who have been called [by God] may receive [the fulfillment of] the promised eternal inheritance, since a death has taken place [as the payment] which redeems them from the sins committed under the obsolete first covenant.

2 Peter 1:4

For by these He has bestowed on us His precious and magnificent promises [of inexpressible value], so that by them you may escape from the immoral freedom that is in the world because of disreputable desire, and become sharers of the divine nature.

2 Peter 3:13

But in accordance with His promise we expectantly await new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

1 John 2:25

This is the promise which He Himself promised us—eternal life.

1 John 3:23-24

This is His commandment, that we believe [with personal faith and confident trust] in the name of His Son Jesus Christ, and [that we unselfishly] love and seek the best for one another, just as He commanded us.

1 John 5:11-13

And the testimony is this: God has given us eternal life [we already possess it], and this life is in His Son [resulting in our spiritual completeness, and eternal companionship with Him].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain