Parallel Verses

Common New Testament

But the Scripture has bound everyone under sin, so that that what was promised by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

New American Standard Bible

But the Scripture has shut up everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

King James Version

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Holman Bible

But the Scripture has imprisoned everything under sin’s power, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

International Standard Version

But the Scripture has captured everything by means of sin's net, so that what was promised by the faithfulness of the Messiah might be granted to those who believe.

A Conservative Version

But scripture confined all things under sin, so that the promise from faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

American Standard Version

But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Amplified

But the Scripture has imprisoned everyone [everything—the entire world] under sin, so that [the inheritance, the blessing of salvation] which was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe [in Him and acknowledge Him as God’s precious Son].

An Understandable Version

But the Scriptures indicate that everything [i.e., everyone] is under the control of sin, so that the promise [of never ending life] could be available [only] to those who have faith in Jesus Christ.

Anderson New Testament

But the scripture has shut up all under sin, that the promise by faith in Christ Jesus may be given to those who believe.

Bible in Basic English

However, the holy Writings have put all things under sin, so that that for which God gave the undertaking, based on faith in Jesus Christ, might be given to those who have such faith.

Daniel Mace New Testament

but the scripture has declar'd all guilty of sin, that the blessing promised on condition of faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Darby Translation

but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.

Godbey New Testament

but the scripture has shut up all things unto sin, in order that the promise through faith of Jesus Christ may be given to those who believe.

Goodspeed New Testament

But the Scripture describes all mankind as the prisoners of sin, so that the promised blessing might on the ground of faith in Jesus Christ be given to those who have faith.

John Wesley New Testament

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Julia Smith Translation

But the writing shut up all things under sin, that the promise from faith of Jesus Christ might be given to the believing.

King James 2000

But the scripture has consigned all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Lexham Expanded Bible

But the scripture imprisoned all under sin, in order that the promise could be given by faith in Jesus Christ to those who believe.

Modern King James verseion

But the Scripture shut up all under sin, so that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the scripture concluded all things under sin, that the promise by the faith of Jesus Christ should be given unto them that believe.

Moffatt New Testament

but Scripture has consigned all without exception to the custody of sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith.

Montgomery New Testament

but the Scripture has shut up the whole world in prison together under sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith.

NET Bible

But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given -- because of the faithfulness of Jesus Christ -- to those who believe.

New Heart English Bible

But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Noyes New Testament

but the Scripture shut up all under sin, that the blessing promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Sawyer New Testament

but the Scripture has shut up all under sin, that the promise of the faith of Jesus Christ may be given to them that believe.

The Emphasized Bible

But the Scripture, did shut up, all things, under sin, that, the promise by faith in Jesus Christ, might be given to them who have faith,

Thomas Haweis New Testament

But the scripture hath shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Twentieth Century New Testament

But the words of Scripture represent the whole world as being in bondage to sin, so that the promised blessing, dependent, as it is, upon faith in Jesus Christ, may be given to those who have faith in him.

Webster

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Weymouth New Testament

But Scripture has shown that all mankind are the prisoners of sin, in order that the promised blessing, which depends on faith in Jesus Christ, may be given to those who believe.

Williams New Testament

But the Scripture pictures all mankind as prisoners of sin, so that the promised blessing through faith in Christ might be given to those who have faith.

World English Bible

But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Worrell New Testament

but the Scripture shuts up all things under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Worsley New Testament

But the scripture hath shut up all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Youngs Literal Translation

but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

συγκλείω 
Sugkleio 
Usage: 4

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to them that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Galatians 3:22

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Galatians 3:22

Prayers for Galatians 3:22

Context Readings

The Addition Of The Law

21 Is the law then opposed to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given which could impart life, then righteousness would indeed have come by the law. 22 But the Scripture has bound everyone under sin, so that that what was promised by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. 23 Now before faith came, we were bound under the law, kept under restraint until faith should be revealed.



Cross References

Romans 11:32

For God has bound all men over to disobedience, that he may have mercy upon all.

Mark 16:16

He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.

John 3:15-18

that whoever believes in him may have eternal life.

John 3:36

He who believes in the Son has eternal life; he who does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him."

John 5:24

Truly, truly, I say to you, he who hears my word and believes him who sent me, has eternal life; and shall not come into judgment, but has passed from death to life.

John 6:40

For this is the will of my Father, that every one who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day."

John 11:25-26

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me, though he die, yet shall he live;

John 12:46

I have come as a light into the world, that whoever believes in me should not remain in darkness.

John 20:31

but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

Acts 16:31

They said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household."

Romans 3:9-20

What then? Are we Jews any better off? Certainly not; for we have already charged that all men, both Jews and Greeks, are under the power of sin.

Romans 3:23

for all have sinned and fall short of the glory of God,

Romans 4:11-16

And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness which he had by faith while he was still uncircumcised, that he might be the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be reckoned to them.

Romans 5:12

Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so death spread to all men, because all men sinned.

Romans 5:20-21

Law came in, that the trespass might increase. But where sin increased, grace abounded all the more,

Romans 10:9

because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Galatians 3:8-10

And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you will all the nations be blessed."

Galatians 3:14

in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Galatians 3:17

What I mean is this: the Law, which came four hundred and thirty years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.

Galatians 3:23

Now before faith came, we were bound under the law, kept under restraint until faith should be revealed.

Galatians 3:29

And if you belong to Christ, then you are Abraham's offspring, heirs according to promise.

2 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life that is in Christ Jesus,

Hebrews 6:13-17

For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater by whom to swear, he swore by himself,

Hebrews 9:15

For this reason he is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that he has died as a ransom to set them free from the transgressions committed under the first covenant.

2 Peter 1:4

By these he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may escape from the corruption that is in the world because of lust, and become partakers of the divine nature.

2 Peter 3:13

But according to his promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

1 John 2:25

And this is what he has promised useternal life.

1 John 3:23-24

And this is his commandment: that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and love one another, just as he has commanded us.

1 John 5:11-13

And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain