Parallel Verses

Montgomery New Testament

but the Scripture has shut up the whole world in prison together under sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith.

New American Standard Bible

But the Scripture has shut up everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

King James Version

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Holman Bible

But the Scripture has imprisoned everything under sin’s power, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

International Standard Version

But the Scripture has captured everything by means of sin's net, so that what was promised by the faithfulness of the Messiah might be granted to those who believe.

A Conservative Version

But scripture confined all things under sin, so that the promise from faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

American Standard Version

But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Amplified

But the Scripture has imprisoned everyone [everything—the entire world] under sin, so that [the inheritance, the blessing of salvation] which was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe [in Him and acknowledge Him as God’s precious Son].

An Understandable Version

But the Scriptures indicate that everything [i.e., everyone] is under the control of sin, so that the promise [of never ending life] could be available [only] to those who have faith in Jesus Christ.

Anderson New Testament

But the scripture has shut up all under sin, that the promise by faith in Christ Jesus may be given to those who believe.

Bible in Basic English

However, the holy Writings have put all things under sin, so that that for which God gave the undertaking, based on faith in Jesus Christ, might be given to those who have such faith.

Common New Testament

But the Scripture has bound everyone under sin, so that that what was promised by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Daniel Mace New Testament

but the scripture has declar'd all guilty of sin, that the blessing promised on condition of faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Darby Translation

but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.

Godbey New Testament

but the scripture has shut up all things unto sin, in order that the promise through faith of Jesus Christ may be given to those who believe.

Goodspeed New Testament

But the Scripture describes all mankind as the prisoners of sin, so that the promised blessing might on the ground of faith in Jesus Christ be given to those who have faith.

John Wesley New Testament

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Julia Smith Translation

But the writing shut up all things under sin, that the promise from faith of Jesus Christ might be given to the believing.

King James 2000

But the scripture has consigned all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Lexham Expanded Bible

But the scripture imprisoned all under sin, in order that the promise could be given by faith in Jesus Christ to those who believe.

Modern King James verseion

But the Scripture shut up all under sin, so that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the scripture concluded all things under sin, that the promise by the faith of Jesus Christ should be given unto them that believe.

Moffatt New Testament

but Scripture has consigned all without exception to the custody of sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith.

NET Bible

But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given -- because of the faithfulness of Jesus Christ -- to those who believe.

New Heart English Bible

But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Noyes New Testament

but the Scripture shut up all under sin, that the blessing promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Sawyer New Testament

but the Scripture has shut up all under sin, that the promise of the faith of Jesus Christ may be given to them that believe.

The Emphasized Bible

But the Scripture, did shut up, all things, under sin, that, the promise by faith in Jesus Christ, might be given to them who have faith,

Thomas Haweis New Testament

But the scripture hath shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Twentieth Century New Testament

But the words of Scripture represent the whole world as being in bondage to sin, so that the promised blessing, dependent, as it is, upon faith in Jesus Christ, may be given to those who have faith in him.

Webster

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Weymouth New Testament

But Scripture has shown that all mankind are the prisoners of sin, in order that the promised blessing, which depends on faith in Jesus Christ, may be given to those who believe.

Williams New Testament

But the Scripture pictures all mankind as prisoners of sin, so that the promised blessing through faith in Christ might be given to those who have faith.

World English Bible

But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Worrell New Testament

but the Scripture shuts up all things under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Worsley New Testament

But the scripture hath shut up all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Youngs Literal Translation

but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

συγκλείω 
Sugkleio 
Usage: 4

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to them that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Galatians 3:22

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Galatians 3:22

Prayers for Galatians 3:22

Context Readings

The Addition Of The Law

21 Is the Law then opposed to the promises of God? Certainly not; for if a law had been given which could make alive, then righteousness would actually have come from law; 22 but the Scripture has shut up the whole world in prison together under sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith. 23 Before the Faith came we were perpetual prisoners under the Law, in preparation for the destined faith about to be revealed.



Cross References

Romans 11:32

For God has locked up all in the prison of disobedience, that upon all he may have mercy.

Mark 16:16

He who believes and is baptized shall be saved, but he who disbelieves shall be condemned.

John 3:15-18

in order that every one who believes in him may have eternal life.

John 3:36

Whoever believes in the Son has eternal life, but he who disobeys the Son shall not see life, but he who disobeys the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him."

John 5:24

"I tell you solemnly that he who listens to my messages and believes Him who sent me, has eternal life. He will not come under condemnation, but has passed out of death into life.

John 6:40

"For this is my Fathers will, that every one who beholds the Son and believes on him, shall have eternal life. and I will raise him up at the last day."

John 11:25-26

"I am the resurrection and the life," said Jesus. "He who believes in me, even if he has died, shall live.

John 12:46

Like light am I come into the world, so that no one who believes in me may remain in darkness.

John 20:31

but these have been written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.

Acts 16:31

"Believe on the Lord Jesus," they answered, "and you will be saved, you and all your household."

Romans 3:9-20

What then? Are we Jews in a better position? Not at all, for I have already charged all, both Jews and Gentiles, with being under sin.

Romans 3:23

since all have sinned and lack the glory which comes from God;

Romans 4:11-16

and he received circumcision as a sign, a seal of the faith-righteousness which he had while he was in uncircumcision; in order that he might be the father of all who believe, even though they are uncircumcised; so that righteousness might be imputed to them.

Romans 5:12

Thus, then, sin came into the world through one man, and through sin came death and so death spread to all men, because all had sinned.

Romans 5:20-21

Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded;

Romans 10:9

Confess with your mouth "Jesus is Lord," and believe in your heart that God actually raised him from the dead, and you will be saved.

Galatians 3:8-10

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:14

to the end that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come upon the Gentiles, so that through faith we might receive the promised Spirit.

Galatians 3:17

I mean to say that the testament which God has already ratified could not be annulled by the Law which came four hundred and thirty years later, so as to make the Promise void.

Galatians 3:23

Before the Faith came we were perpetual prisoners under the Law, in preparation for the destined faith about to be revealed.

Galatians 3:29

And if you belong to Christ, then you are the descendants of Abraham, heirs according to the promise.

2 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus, by the will of God, sent forth to proclaim the promise of the life which is in Christ Jesus.

Hebrews 6:13-17

For when God make the promise to Abraham, since he could swear by none greater, he swore by himself, saying.

Hebrews 9:15

And because of this he is the Mediator of a new testament, in order that, since a death has taken place to atone for offenses committed under the first testament, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

2 Peter 1:4

By these he has granted his promises to us, precious and splendid; so that through them you may become partners of the divine nature, now that you have escaped the corruption that is in the world through lust.

2 Peter 3:13

But according to his promise, we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness makes her dwelling.

1 John 2:25

And this is the promise which he has promised to us even life eternal.

1 John 3:23-24

His commandment is this, that we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another as he has commanded us to do.

1 John 5:11-13

And the testimony is this, "God has given us eternal life, and this life is in his Son."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain