Parallel Verses
International Standard Version
And so the Law was our guardian until the Messiah came, so that we might be justified by faith.
New American Standard Bible
Therefore the Law has become our
King James Version
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
Holman Bible
The law, then, was our guardian
A Conservative Version
So that the law became our schoolmaster for Christ, so that we might be made righteous from faith.
American Standard Version
So that the law is become our tutor to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
Amplified
with the result that the Law has become our tutor and our disciplinarian to guide us to Christ, so that we may be
An Understandable Version
So, the law of Moses became like our "transportation to school," bringing us to [the school of] Christ where we [learn how to be] made right with God by faith [in Christ].
Anderson New Testament
So, then, the law was our pedagogue that led us to Christ, that we might be justified by faith.
Bible in Basic English
So the law has been a servant to take us to Christ, so that we might have righteousness by faith.
Common New Testament
So the law was our tutor to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
Daniel Mace New Testament
so that the law was our school-master to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Darby Translation
So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.
Godbey New Testament
Therefore the law became our schoolmaster to lead us to Christ, in order that we may be justified by faith;
Goodspeed New Testament
So the Law has been our attendant on our way to Christ, so that we might be made upright through faith.
John Wesley New Testament
Wherefore the law was our school-master unto Christ, that we might be justified by faith.
Julia Smith Translation
So that the law was our preceptor towards Christ, that we might be justified from faith.
King James 2000
Therefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
Lexham Expanded Bible
So then, the law became our guardian until Christ, in order that we could be justified by faith.
Modern King James verseion
So that the Law has become a trainer of us until Christ, that we might be justified by faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the law was our schoolmaster unto the time of Christ, that we might be made righteous by faith.
Moffatt New Testament
the Law thus held us as wards in discipline, till such time as Christ came, that we might be justified by faith.
Montgomery New Testament
So the Law has been our tutor-slave our pedagogue to lead us to Christ, so that we may be justified by faith;
NET Bible
Thus the law had become our guardian until Christ, so that we could be declared righteous by faith.
New Heart English Bible
So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Noyes New Testament
So then the Law hath been our schoolmaster, to lead us to Christ, that we might be accepted as righteous through faith;
Sawyer New Testament
So that the law was our schoolmaster to lead to Christ, that we might be justified by faith;
The Emphasized Bible
So that, the law, hath proved, our tutor, training us, for Christ, in order that, by faith, we might be declared righteous;
Thomas Haweis New Testament
Wherefore the law was our conductor, as of children, to Christ, that we might be justified by faith.
Twentieth Century New Testament
Thus the Law has proved a guide to lead us to Christ, in order that we may be pronounced righteous as the result of faith.
Webster
Wherefore the law was our school-master to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Weymouth New Testament
So that the Law has acted the part of a tutor-slave to lead us to Christ, in order that through faith we may be declared to be free from guilt.
Williams New Testament
So the law has been our attendant to lead us to Christ, so that we might through faith obtain right standing with God.
World English Bible
So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Worrell New Testament
So that the law has become our tutor to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
Worsley New Testament
So that the law was our guide to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
Youngs Literal Translation
so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith we may be declared righteous,
Themes
Children » Tutors and governors for
Faith/faithfulness » The time prior to the coming of faith
The law of God » Designed to lead to Christ
the Law of moses » A schoolmaster to lead to Christ
Topics
Interlinear
hoste
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:24
Prayers for Galatians 3:24
Questions on Galatians 3:24
Verse Info
Context Readings
The Addition Of The Law
23 Now before faith came about, we were held in custody and confined under the Law in preparation for the faith that was to be revealed. 24 And so the Law was our guardian until the Messiah came, so that we might be justified by faith. 25 But now that faith has come about, we are no longer under a guardian.
Cross References
Galatians 2:16
yet we know that a person is not justified by doing what the Law requires, but rather by the faithfulness of Jesus the Messiah. We, too, have believed in the Messiah Jesus so that we might be justified by the faithfulness of the Messiah and not by doing what the Law requires, for no human being will be justified by doing what the Law requires.
Romans 10:4
For the Messiah is the culmination of the Law as far as righteousness is concerned for everyone who believes.
Colossians 2:17
These are a shadow of the things to come, but the reality belongs to the Messiah.
Matthew 5:17-18
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,
Acts 13:38-39
"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you,
Romans 3:20-22
Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin.
Romans 7:7-9
What should we say, then? Is the Law sinful? Of course not! In fact, I wouldn't have become aware of sin if it had not been for the Law. I wouldn't have known what it means to covet if the Law had not said, "You must not covet."
Romans 7:24-25
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is infected by death?
1 Corinthians 4:15
You may have 10,000 mentors who work for the Messiah, but not many fathers. For in the Messiah Jesus I became your father through the gospel.
Galatians 2:19
For through the Law I died to the Law so that I might live for God. I have been crucified with the Messiah.
Galatians 3:25
But now that faith has come about, we are no longer under a guardian.
Galatians 4:2-3
Instead, he is placed under the care of guardians and servant managers until the time set by the father.
Hebrews 7:18-19
Indeed, because it was weak and ineffective, the former commandment has been annulled,
Hebrews 9:8-16
The Holy Spirit was indicating by this that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first part of the tent was still standing.
Hebrews 10:1-14
For the Law, being only a reflection of the blessings to come and not their substance, can never make perfect those who come near by the same sacrifices repeatedly offered year after year.