Parallel Verses
Julia Smith Translation
So that the law was our preceptor towards Christ, that we might be justified from faith.
New American Standard Bible
Therefore the Law has become our
King James Version
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
Holman Bible
The law, then, was our guardian
International Standard Version
And so the Law was our guardian until the Messiah came, so that we might be justified by faith.
A Conservative Version
So that the law became our schoolmaster for Christ, so that we might be made righteous from faith.
American Standard Version
So that the law is become our tutor to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
Amplified
with the result that the Law has become our tutor and our disciplinarian to guide us to Christ, so that we may be
An Understandable Version
So, the law of Moses became like our "transportation to school," bringing us to [the school of] Christ where we [learn how to be] made right with God by faith [in Christ].
Anderson New Testament
So, then, the law was our pedagogue that led us to Christ, that we might be justified by faith.
Bible in Basic English
So the law has been a servant to take us to Christ, so that we might have righteousness by faith.
Common New Testament
So the law was our tutor to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
Daniel Mace New Testament
so that the law was our school-master to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Darby Translation
So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.
Godbey New Testament
Therefore the law became our schoolmaster to lead us to Christ, in order that we may be justified by faith;
Goodspeed New Testament
So the Law has been our attendant on our way to Christ, so that we might be made upright through faith.
John Wesley New Testament
Wherefore the law was our school-master unto Christ, that we might be justified by faith.
King James 2000
Therefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
Lexham Expanded Bible
So then, the law became our guardian until Christ, in order that we could be justified by faith.
Modern King James verseion
So that the Law has become a trainer of us until Christ, that we might be justified by faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the law was our schoolmaster unto the time of Christ, that we might be made righteous by faith.
Moffatt New Testament
the Law thus held us as wards in discipline, till such time as Christ came, that we might be justified by faith.
Montgomery New Testament
So the Law has been our tutor-slave our pedagogue to lead us to Christ, so that we may be justified by faith;
NET Bible
Thus the law had become our guardian until Christ, so that we could be declared righteous by faith.
New Heart English Bible
So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Noyes New Testament
So then the Law hath been our schoolmaster, to lead us to Christ, that we might be accepted as righteous through faith;
Sawyer New Testament
So that the law was our schoolmaster to lead to Christ, that we might be justified by faith;
The Emphasized Bible
So that, the law, hath proved, our tutor, training us, for Christ, in order that, by faith, we might be declared righteous;
Thomas Haweis New Testament
Wherefore the law was our conductor, as of children, to Christ, that we might be justified by faith.
Twentieth Century New Testament
Thus the Law has proved a guide to lead us to Christ, in order that we may be pronounced righteous as the result of faith.
Webster
Wherefore the law was our school-master to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Weymouth New Testament
So that the Law has acted the part of a tutor-slave to lead us to Christ, in order that through faith we may be declared to be free from guilt.
Williams New Testament
So the law has been our attendant to lead us to Christ, so that we might through faith obtain right standing with God.
World English Bible
So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Worrell New Testament
So that the law has become our tutor to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
Worsley New Testament
So that the law was our guide to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
Youngs Literal Translation
so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith we may be declared righteous,
Themes
Children » Tutors and governors for
Faith/faithfulness » The time prior to the coming of faith
The law of God » Designed to lead to Christ
the Law of moses » A schoolmaster to lead to Christ
Topics
Interlinear
hoste
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:24
Prayers for Galatians 3:24
Questions on Galatians 3:24
Verse Info
Context Readings
The Addition Of The Law
23 And before faith came, we were guarded under the law, shut up to faith about to be revealed. 24 So that the law was our preceptor towards Christ, that we might be justified from faith. 25 And faith having come, we are no more under a preceptor.
Cross References
Galatians 2:16
Knowing that a man is not justified from the works of the law, but through faith of Jesus Christ, and we believed in Jesus Christ, that we might be justified from the faith of Christ, and not from the works of the law: therefore from the works of the law shall no flesh be justified.
Romans 10:4
For Christ the end of the law for justice to every one believing.
Colossians 2:17
Which are a shadow of things about to be; and the body of Christ.
Matthew 5:17-18
Think not that I have come to abolish the law, or the prophets: for I have come not abolish, but to complete.
Acts 13:38-39
Be it known therefore to you, men, brethren, that for him remission of sins is announced to you.
Romans 3:20-22
Therefore from the works of the law shall no flesh be justified before him: for by the law the knowledge of sin.
Romans 7:7-9
What then shall we say? The law sin? It may not be. But I knew not sin except by the law: for I knew not lust, if the law said not, Thou shalt not eagerly desire.
Romans 7:24-25
I an oppressed man: who shall save me from the body of this death?
1 Corinthians 4:15
For if ye have ten thousand preceptors in Christ, but not many fathers: for in Christ Jesus by the good news I begat you.
Galatians 2:19
For I through the law died to the law, that. I might live to God.
Galatians 3:25
And faith having come, we are no more under a preceptor.
Galatians 4:2-3
But is under guardians and stewards until the time appointed by the father.
Hebrews 7:18-19
For there is truly an annulling of the command going before by its weakness and unprofitableness.
Hebrews 9:8-16
This the Holy Spirit designating, the way of the holies had not yet been made manifest, the first tent yet having a standing:
Hebrews 10:1-14
For the law having a shadow of good things about to be, not the same image of the things, with these sacrifices which they bring in yearly in continuance never can render perfect them coming thereto.