Parallel Verses

Darby Translation

Have ye suffered so many things in vain, if indeed also in vain?

New American Standard Bible

Did you suffer so many things in vain—if indeed it was in vain?

King James Version

Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Holman Bible

Did you suffer so much for nothing—if in fact it was for nothing?

International Standard Version

Did you suffer so much for nothing? (If it really was for nothing!)

A Conservative Version

Did ye suffer so many things in vain? If it is indeed in vain.

American Standard Version

Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.

Amplified

Have you suffered so many things and experienced so much all for nothing—if indeed it was all for nothing?

An Understandable Version

Did you suffer so many things [for the faith] all for nothing? [That is], if it really was for nothing?

Anderson New Testament

Have you suffered so many things in vain? if, indeed, it be in vain.

Bible in Basic English

Did you undergo such a number of things to no purpose? if it is in fact to no purpose.

Common New Testament

Did you suffer so many things in vainif it really was in vain?

Daniel Mace New Testament

have you suffered so many things in vain?

Godbey New Testament

Have you suffered so many things in vain? if indeed in vain.

Goodspeed New Testament

Have you gone through so much, all for nothing???f it really is for nothing!

John Wesley New Testament

Have ye suffered so many things in vain?

Julia Smith Translation

Suffered ye so many things in vain? if yet also in vain.

King James 2000

Have you suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Lexham Expanded Bible

Have you suffered so many [things] for nothing--if indeed also [it was] for nothing?

Modern King James verseion

Did you suffer so many things in vain, if indeed it is even in vain?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So many things there ye have suffered in vain, if that be in vain.

Moffatt New Testament

Have you had all that experience for nothing (if it has really gone for nothing)?

Montgomery New Testament

Did you have such experience to no purpose??f indeed it was really to no purpose?

NET Bible

Have you suffered so many things for nothing? -- if indeed it was for nothing.

New Heart English Bible

Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?

Noyes New Testament

Have ye suffered so much in vain? if indeed it be really in vain.

Sawyer New Testament

Have you suffered so much in vain? if indeed also it is in vain.

The Emphasized Bible

Such things, suffered ye, in vain, - if at least it is even in vain?

Thomas Haweis New Testament

have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Twentieth Century New Testament

Did you go through so much to no purpose?--if indeed it really was to no purpose!

Webster

Have ye suffered so many things in vain? if it is yet in vain.

Weymouth New Testament

Have you endured such sufferings to no purpose--if indeed it has been to no purpose?

Williams New Testament

Have you suffered so much for nothing? If it really is for nothing.

World English Bible

Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?

Worrell New Testament

Did ye suffer so many things in vain? if, indeed, it be even in vain.

Worsley New Testament

have ye suffered so many things in vain? if indeed in vain.

Youngs Literal Translation

so many things did ye suffer in vain! if, indeed, even in vain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

τοσοῦτος 
Tosoutos 
so much, so great, so many, so long, as large, these many, so many things
Usage: 17

in vain
εἰκῆ 
Eike 
Usage: 6

if
εἴγε 
Eige 
if so be that, if, if yet
Usage: 5

it be yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

3 Are ye so senseless? having begun in Spirit, are ye going to be made perfect in flesh? 4 Have ye suffered so many things in vain, if indeed also in vain? 5 He therefore who ministers to you the Spirit, and works miracles among you, is it on the principle of works of law, or of the report of faith?


Cross References

2 John 1:8

See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.

Ezekiel 18:24

And when the righteous turneth from his righteousness and practiseth what is wrong, and doeth according to all the abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfaithfulness which he hath wrought, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.

1 Corinthians 15:2

by which also ye are saved, (if ye hold fast the word which I announced to you as the glad tidings,) unless indeed ye have believed in vain.

Hebrews 6:4-6

For it is impossible to renew again to repentance those once enlightened, and who have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Hebrews 10:32-39

But call to mind the earlier days in which, having been enlightened, ye endured much conflict of sufferings;

2 Peter 2:20-22

For if after having escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain