Parallel Verses
Moffatt New Testament
Besides, Scripture anticipated God's justification of the Gentiles by faith when it announced the gospel beforehand to Abraham in these terms: All nations shall be blessed in thee.
New American Standard Bible
The Scripture, foreseeing that God
King James Version
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Holman Bible
Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham,
International Standard Version
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."
A Conservative Version
And the scripture having foreseen that God makes the Gentiles righteous from faith, proclaimed the good-news in advance to Abraham: In thee all the nations will be blessed.
American Standard Version
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham,'saying, In thee shall all the nations be blessed.
Amplified
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “In you shall all the nations be blessed.”
An Understandable Version
And, predicting that God would consider the Gentiles right with Him by [their] faith, the Scriptures previously recorded [this promise of] the Gospel to Abraham by saying [Gen. 12:3], "All nations will receive a blessing through your descendant [i.e., Jesus]."
Anderson New Testament
For the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached beforehand the gospel to Abraham, saying: In you shall all the nations be blessed.
Bible in Basic English
And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.
Common New Testament
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you will all the nations be blessed."
Daniel Mace New Testament
and the scripture insinuating, that God would justify the Gentiles thro' faith, gave Abraham an intimation of the gospel in these words, " in thee shall all nations be blessed."
Darby Translation
and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.
Godbey New Testament
But the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, That in thee shall all the Gentiles be blessed.
Goodspeed New Testament
The Scripture foresaw that God would accept the heathen as upright in consequence of their faith, and preached the good news in advance to Abraham in the words, "All the heathen will be blessed through you."
John Wesley New Testament
And the scripture foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared before the glad tidings to Abraham, In thee shall all the nations be blessed.
Julia Smith Translation
And the writing, foreseeing that of faith God justifies the nations, announced beforehand the good news to Abraham, That in thee shall all nations be praised.
King James 2000
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.
Lexham Expanded Bible
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: "In you all the nations will be blessed."
Modern King James verseion
And the Scripture, foreseeing that God would justify the nations through faith, preached the gospel before to Abraham, saying, "In you shall all nations be blessed."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the scripture saw aforehand, that God would justify the heathen through faith, and therefore showed beforehand glad tidings unto Abraham: "In thee shall all nations be blessed."
Montgomery New Testament
And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.
NET Bible
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you."
New Heart English Bible
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
Noyes New Testament
Moreover the Scripture, foreseeing that God was to accept the gentiles as righteous by faith, proclaimed beforehand the glad tidings to Abraham, saying, "In thee shall all nations be blessed."
Sawyer New Testament
And the Scripture foreseeing that God would justify the nations by faith, promised before to Abraham, In you shall all the nations be blessed.
The Emphasized Bible
And, the scripture, foreseeing, that, by faith, God would declare the nations righteous, fore-announced the good news unto Abraham, saying, All the nations shall be blessed in thee.
Thomas Haweis New Testament
And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."
Twentieth Century New Testament
And Scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the Good News to Abraham in the words--'Through thee all the Gentiles shall be blessed.'
Webster
And the scripture foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Weymouth New Testament
And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."
Williams New Testament
Because the Scripture foresaw that God would bring the heathen into right standing with Himself on condition of faith, He beforehand proclaimed the good news to Abraham in the promise, "It is through you that all the heathen will be blessed."
World English Bible
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
Worrell New Testament
And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, proclaimed beforehand the Gospel to Abraham, saying, "In you shall all the nations be blessed."
Worsley New Testament
And the scripture foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached the gospel to Abraham long ago, saying, "In thee shall all nations be blessed."
Youngs Literal Translation
and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --
Themes
Blessings » Who all nations are blessed in
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
The gospel » Preached beforehand to abraham
the Heathen » Salvation of, foretold
Justification » What you are justified by
Nations » Who all nations are blessed in
Prophecy » Old testament messianic passages quoted in the new testament
Interlinear
De
Pistis
Proeuaggelizomai
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:8
Questions on Galatians 3:8
Verse Info
Context Readings
Justified By The Law, Or Justified By Faith?
7 Well then, you see that the real sons of Abraham are those who rely on faith. 8 Besides, Scripture anticipated God's justification of the Gentiles by faith when it announced the gospel beforehand to Abraham in these terms: All nations shall be blessed in thee. 9 So that those who rely on faith are blessed along with believing Abraham.
Cross References
John 7:38
he who believes in me ??out of his body, as scripture says, streams of living water will flow"
John 7:42
Does not scripture say it is from the offspring of David, from David's village of Bethlehem, that the Christ is to come?"
John 19:37
And another scripture also says, They shall look on him whom they have impaled.
Acts 2:25-26
For David says of him, I saw the Lord before me evermore; lest I be shaken, he is at my right hand.
Acts 2:35
till I make your enemies a footstool for your feet'.
Acts 15:15-18
This agrees with the words of the prophets; as it is written,
Romans 3:28-30
We hold a man is justified by faith apart from deeds of the Law altogether.
Romans 9:17
Why, scripture says to Pharaoh, It was for this that I raised you up, to display my power in you, and to spread news of my name over all the earth.
Romans 9:30
What are we to conclude, then? That Gentiles who never aimed at righteousness have attained righteousness, that is, righteousness by faith;
Galatians 3:16
Now the Promises were made to Abraham and to his offspring; it is not said, 'and to your offsprings' in the plural, but in the singular and to your offspring ??which is Christ.
Galatians 3:22
but Scripture has consigned all without exception to the custody of sin, in order that the promise due to faith in Jesus Christ might be given to those who have faith.
Galatians 4:30
However, what does the scripture say? Put away the slave-woman and her son, for the son of the slave-woman shall not be heir along with the son of the free-woman.
2 Timothy 3:15-17
remember you have known from childhood the sacred writings that can impart saving wisdom by faith in Christ Jesus.
Hebrews 4:2
For we have had the good news as well as they; only, the message they heard was of no use to them, because it did not meet with faith in the hearers.
Revelation 11:15
Then the seventh angel blew; and loud voices followed in heaven, crying, "The rule of the world has passed to our Lord and his Christ, and he shall reign for ever and ever."