Parallel Verses

Holman Bible

for all the wildlife of the earth, for every bird of the sky, and for every creature that crawls on the earth—everything having the breath of life in it. I have given every green plant for food.” And it was so.

New American Standard Bible

and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, I have given every green plant for food”; and it was so.

King James Version

And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

International Standard Version

I have given all green plants as food for every wild animal of the earth, every bird that flies, and to every living thing that crawls on the earth." And that is what happened.

A Conservative Version

and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creeps upon the earth in which there is life, for food--every green herb. And it was so.

American Standard Version

and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and it was so.

Amplified

and to all the animals on the earth and to every bird of the air and to everything that moves on the ground—to everything in which there is the breath of life—I have given every green plant for food”; and it was so [because He commanded it].

Bible in Basic English

And to every beast of the earth and to every bird of the air and every living thing moving on the face of the earth I have given every green plant for food: and it was so.

Darby Translation

and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.

Julia Smith Translation

And to every living thing of the earth, and to all the birds of the heavens and to every thing creeping upon the earth, in which is a living soul, every green herb for food: and it shall be so.

King James 2000

And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to everything that creeps upon the earth, wherein there is life, I have given every green plant for food: and it was so.

Lexham Expanded Bible

And to every kind of animal of the earth and to every bird of heaven, and to everything that moves upon the earth in which [there is] life [I am giving] every green plant as food." And it was so.

Modern King James verseion

And to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeper on the earth which has in it a living soul every green plant is for food; and it was so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and for all beasts of the earth, and unto all fowls of the air, and unto all that creepeth on the earth wherein is life, that they may have all manner herbs and grass for to eat." And even so it was.

NET Bible

And to all the animals of the earth, and to every bird of the air, and to all the creatures that move on the ground -- everything that has the breath of life in it -- I give every green plant for food." It was so.

New Heart English Bible

To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;" and it was so.

The Emphasized Bible

and to every living thing of the land - and to every bird of the heavens, and to every thing that moveth on the land, wherein is a living soul, every green herb for food. And it wins so.

Webster

And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every animal that creepeth upon the earth, in which is life, I have given every green herb for food: and it was so.

World English Bible

To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;" and it was so.

Youngs Literal Translation

and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which is breath of life, every green herb is for food:' and it is so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And to every beast
חי 
Chay 
Usage: 502

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and to every fowl
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the air
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

רמשׂ 
Ramas 
Usage: 17

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

חי 
Chay 
Usage: 502

ירק 
Yereq 
Usage: 6

עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

אכלה 
'oklah 
Usage: 18

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Creation

29 God also said, “Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This food will be for you, 30 for all the wildlife of the earth, for every bird of the sky, and for every creature that crawls on the earth—everything having the breath of life in it. I have given every green plant for food.” And it was so. 31 God saw all that He had made, and it was very good. Evening came and then morning: the sixth day.


Cross References

Psalm 147:9

He provides the animals with their food,
and the young ravens, what they cry for.

Psalm 104:14

He causes grass to grow for the livestock
and provides crops for man to cultivate,
producing food from the earth,

Psalm 145:15-16

All eyes look to You,
and You give them their food at the proper time.

Genesis 9:3

Every living creature will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.

Job 38:39-41

Can you hunt prey for a lioness
or satisfy the appetite of young lions

Job 39:4

Their offspring are healthy and grow up in the open field.
They leave and do not return.

Job 39:8

It roams the mountains for its pastureland,
searching for anything green.

Job 39:30

Its brood gulps down blood,
and where the slain are, it is there.

Job 40:15

Look at Behemoth,
which I made along with you.
He eats grass like an ox.

Job 40:20

The hills yield food for him,
while all sorts of wild animals play there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain