Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that I will bless thee and multiply thy seed as the stars of heaven and as the sand upon the sea side. And thy seed shall possess the gates of his enemies.

New American Standard Bible

indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies.

King James Version

That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Holman Bible

I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies.

International Standard Version

I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies.

A Conservative Version

that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore, and thy seed shall possess the gate of his enemies,

American Standard Version

that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore. And thy seed shall possess the gate of his enemies.

Amplified

indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your descendants like the stars of the heavens and like the sand on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies [as conquerors].

Bible in Basic English

That I will certainly give you my blessing, and your seed will be increased like the stars of heaven and the sand by the seaside; your seed will take the land of those who are against them;

Darby Translation

I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Julia Smith Translation

That praising, I will praise thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand upon the lip of the sea; and thy seed shall inherit the gate of his enemies.

King James 2000

That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies;

Lexham Expanded Bible

that I will certainly bless you and greatly multiply your offspring as the stars of heaven, and as the sand that is by the shore of the sea. And your offspring will take possession of the gate of his enemies.

Modern King James verseion

that in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed like the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore. And your Seed shall possess the gate of His enemies.

NET Bible

I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.

New Heart English Bible

that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.

The Emphasized Bible

That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:

Webster

That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is on the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

World English Bible

that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.

Youngs Literal Translation

that blessing I bless thee, and multiplying I multiply thy seed as stars of the heavens, and as sand which is on the sea-shore; and thy seed doth possess the gate of his enemies;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

thee, and in multiplying
רבה 
Rabah 
Usage: 224

I will multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

זרע 
Zera` 
Usage: 229

as the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

of the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and as the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

which is upon the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

Devotionals

Devotionals about Genesis 22:17

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God Tests Abraham

16 saying, "By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing and hast not spared thy only son, 17 that I will bless thee and multiply thy seed as the stars of heaven and as the sand upon the sea side. And thy seed shall possess the gates of his enemies. 18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice."



Cross References

Genesis 15:5

And he brought him out at the doors and said, "Look up unto heaven and tell the stars, if thou be able to number them." And said unto him, "Even so shall thy seed be."

Genesis 24:60

And they blessed Rebekah and said unto her, "Thou art our sister, grow into thousand thousands, and thy seed possess the gates of their enemies."

Jeremiah 33:22

For like as the stars of heaven may not be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and of the Levites my ministers."

Genesis 13:16

And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.

Genesis 26:4

and will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries. And through thy seed shall all the nations of the earth be blessed,

Genesis 12:2

And I will make of thee a mighty people, and will bless thee, and make thy name great, that thou mayst be a blessing.

Genesis 17:6

and I will multiply thee exceedingly, and will make nations of thee: yea, and kings shall spring out of thee.

Genesis 27:28-29

God give thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth and plenty of corn and wine.

Genesis 28:3

And God almighty bless thee, increase thee, and multiply thee that thou mayest be a number of people,

Genesis 28:14-22

And thy seed shall be as the dust of the earth: And thou shalt spread abroad: west, east, north and south. And through thee and thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.

Genesis 32:12

Thou saidest that thou wouldest surely do me good, and wouldest make my seed as the sand of the sea which can not be numbered for multitude."

Genesis 49:25-26

Thy father's God shall help thee, and the almighty shall bless thee with blessings from heaven above, and with blessings of the water that lieth under, and with blessings of the breasts and of the womb.

Numbers 24:17-19

I see him but not now, I behold him but not nigh. There shall come a star of Jacob and rise a scepter of Israel, which shall smite the coasts of Moab and undermine all the children of Seth.

Deuteronomy 1:10

For the LORD your God hath multiplied you: so that ye are this day as the stars of heaven in number.'

Deuteronomy 21:19

Then let his father and his mother take him and bring him out unto the elders of that city and unto the gate of that same place,

Deuteronomy 28:2-13

And all these blessings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.

Joshua 1:1-10

After the death of Moses, the servant of the LORD, the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

2 Samuel 8:1-18

After that, David beat the Philistines and subdued them, and took the bridle of bondage out of their hands.

2 Samuel 10:1-19

It happened, after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.

1 Kings 9:26

he made ships in Eziongeber which is beside Eloth, on the brink of the reed sea, in the land of Edom.

Psalm 2:8-9

Desire of me, and I shall give thee the Heathen for thine inheritance; and the uttermost parts of the world for thy possession.

Psalm 72:8-9

His dominion shall be from the one sea to the other, and from the flood unto the world's end.

Jeremiah 32:22

and hast given them this land, like as thou hadst promised unto their fathers: Namely, that thou wouldest give them a land, that floweth with milk and honey.

Daniel 2:44-45

In the days of these kings, shall the God of heaven set up an everlasting kingdom, which shall not perish, and his kingdom shall not be given over to another people. Yea, the same shall break and destroy all these kingdoms, but it shall endure forever.

Micah 1:9

For their wound is past remedy. And why? It is come into Judah, and hath touched the port of my people at Jerusalem already.

Luke 1:68-75

"Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited and redeemed his people.

1 Corinthians 15:57

But thanks be unto God, which hath given us victory through our Lord Jesus Christ.

Ephesians 1:3

Blessed be God the father of our Lord Jesus Christ, which hath blessed us with all manner of spiritual blessings in heavenly things by Christ,

Revelation 11:15

And the seventh angel blew, and there were made great voices in heaven, saying, "The kingdoms of this world are our Lord's and his Christ's, and he shall reign for evermore."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain