Parallel Verses

King James Version

And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

New American Standard Bible

Then they came to the place of which God had told him; and Abraham built the altar there and arranged the wood, and bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood.

Holman Bible

When they arrived at the place that God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood. He bound his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.

International Standard Version

The two of them went on together and came to the place about which God had spoken. Abraham built an altar there, arranged the wood, tied up his son Isaac, and placed him on the altar on top of the wood.

A Conservative Version

And they came to the place which God had told him of. And Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.

American Standard Version

And they came to the place which God had told him of. And Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.

Amplified

When they came to the place of which God had told him, Abraham built an altar there and arranged the wood, and bound Isaac his son and placed him on the altar, on top of the wood.

Bible in Basic English

And they came to the place of which God had given him knowledge; and there Abraham made the altar and put the wood in place on it, and having made tight the bands round Isaac his son, he put him on the wood on the altar.

Darby Translation

And they came to the place of which God had told him. And Abraham built the altar there, and piled the wood; and he bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

Julia Smith Translation

And they will come to the place which God said to him; and Abraham will build an altar there, and put in order the wood: and he will find Isaak his son, and put him upon the altar, upon the wood.

King James 2000

And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

Lexham Expanded Bible

And they came to the place that God had told him. And Abraham built an altar there and arranged the wood. Then he bound Isaac his son and placed him on the altar atop the wood.

Modern King James verseion

And they came to the place which God had told him of. And Abraham built an altar there and laid the wood in order. And he bound his son Isaac and laid him on the altar, on the wood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they came unto the place which God showed him, Abraham made an altar there and dressed the wood, and bound Isaac his son and laid him on the altar, above upon the wood.

NET Bible

When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.

New Heart English Bible

They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.

The Emphasized Bible

Then came they into the place which God had named to him, and Abraham built there the altar, and aid in order the pieces of wood, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, above the pieces of wood.

Webster

And they came to the place which God had named to him; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order; and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

World English Bible

They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.

Youngs Literal Translation

And they come in unto the place of which God hath spoken to him, and there Abraham buildeth the altar, and arrangeth the wood, and bindeth Isaac his son, and placeth him upon the altar above the wood;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

him of and Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

there, and laid
ערך 
`arak 
Usage: 76

the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

in order
ערך 
`arak 
Usage: 76

and bound
עקד 
`aqad 
Usage: 1

יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

him on the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

Devotionals

Devotionals about Genesis 22:9

References

Images Genesis 22:9

Prayers for Genesis 22:9

Context Readings

God Tests Abraham

8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together. 9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. 10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.


Cross References

James 2:21

Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?

Genesis 8:20

And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Genesis 12:7

And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.

Genesis 22:2-4

And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.

Psalm 118:27

God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Isaiah 53:4-10

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Matthew 21:1-46

And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,

Matthew 26:1-27

And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,

Matthew 27:2

And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Mark 15:1

And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

John 10:17-18

Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.

Acts 8:32

The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:

Galatians 3:13

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Ephesians 5:2

And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.

Philippians 2:7-8

But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:

Hebrews 9:28

So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.

Hebrews 11:17-19

By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,

1 Peter 2:24

Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain