Parallel Verses
New Heart English Bible
I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
New American Standard Bible
Her
And all her festal assemblies.
King James Version
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Holman Bible
her feasts,
all her festivals.
International Standard Version
I'll put a stop to her mirth, along with her celebrations, her New Moons, her Sabbaths, and all of her festive assemblies.
A Conservative Version
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
American Standard Version
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
Amplified
“I will also put an end to all her rejoicing,
Her feasts, her New Moons, her Sabbaths,
And all her festivals.
Bible in Basic English
And I will put an end to all her joy, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her regular meetings.
Darby Translation
And I will cause all her mirth to cease: her feasts, her new moons, and her sabbaths! and all her solemnities.
Julia Smith Translation
And I caused all her rejoicing to cease, her festival and her new moon, and her Sabbath and all her appointment
King James 2000
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Lexham Expanded Bible
And I will put an end to all her mirth, her festivals, her new moons, and her Sabbaths, and all her appointed festivals;
Modern King James verseion
I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed feasts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, I will take away all her mirth, her holidays, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn feasts:
NET Bible
I will put an end to all her celebration: her annual religious festivals, monthly new moon celebrations, and weekly Sabbath festivities -- all her appointed festivals.
The Emphasized Bible
And I will cause to cease all her mirth, her pilgrim-festival, her new moon and her sabbath, - and her every appointed meeting;
Webster
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
World English Bible
I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
Youngs Literal Translation
And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times,
Themes
Feast of the new moon » The jews deprived of, for sin
Israel » Under the special protection of jehovah humbled » Joy of, departed
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Lost the joy of divine favour
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Hosea 2:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Adultery Rebuked
10 Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. 11 I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies. 12 I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, 'These are my wages that my lovers have given me; and I will make them a forest,' and the animals of the field shall eat them.
Cross References
Jeremiah 7:34
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste."
Isaiah 1:13-14
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
Jeremiah 16:9
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
Amos 5:21
I hate, I despise your feasts, and I can't stand your solemn assemblies.
Amos 8:5
Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;
1 Kings 12:32
Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he went up to the altar; he did so in Bethel, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made.
Isaiah 24:7-11
The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.
Jeremiah 25:10
Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.
Ezekiel 26:13
I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.
Hosea 3:4
For the children of Israel shall abide many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.
Hosea 9:1-5
Do not rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
Amos 8:3
The songs of the temple will be wailings in that day," says the Lord GOD. "The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.
Amos 8:9-10
It will happen in that day," says the Lord GOD, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Nahum 1:10
For entangled like thorns, and drunk as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
Revelation 18:22-23
The voice of harpists, minstrels, flute players, and trumpeters will be heard no more at all in you. No craftsman, of whatever craft, will be found any more at all in you. The sound of a mill will be heard no more at all in you.