Parallel Verses
Holman Bible
and your advisers to their former state.
Afterward you will be called the Righteous City,
a Faithful City.”
New American Standard Bible
And your counselors as at the beginning;
After that you will be called the
A faithful city.”
King James Version
And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
International Standard Version
Let me restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you'll be called "The Righteous City' and "The Faithful City of Zion'.
A Conservative Version
And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning. Afterward thou shall be called the city of righteousness, a faithful town.
American Standard Version
and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.
Amplified
“Then I will restore your judges as at the first,
And your counselors as at the beginning;
Afterward you will be called the city of righteousness,
The faithful city.”
Bible in Basic English
And I will give you judges again as at the first, and wise guides as in the past; then you will be named, The Town of Righteousness, the true town.
Darby Translation
and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.
Julia Smith Translation
And I will turn back thy judges as in the beginning, and thy counsellors as in the beginning: after this he shall call to thee, The city of justice, the faithful city.
King James 2000
And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning: afterward you shall be called, The city of righteousness, the faithful city.
Lexham Expanded Bible
And I will restore your judges, as at the first, and your counselors, as at the beginning. After this {you will be called} the city of righteousness, faithful city.
Modern King James verseion
And I will restore your judges as at first, and your counselors as at the beginning; afterwards you shall be called the city of righteousness, the faithful city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and set thy judges again as they were sometime, and thy Senators as they were from the beginning. Then shalt thou be called the righteous city, the faithful city.
NET Bible
I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, 'The Just City, Faithful Town.'"
New Heart English Bible
I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'
The Emphasized Bible
That I may restore thy Judges as at the first, and thy Counsellors as at the beginning, - After that, shalt thou he called Righteous citadel, Trusty city, -
Webster
And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
World English Bible
I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'
Youngs Literal Translation
And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, 'A city of righteousness -- a faithful city.'
Interlinear
Shuwb
Shaphat
Qara'
Tsedeq
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:26
Verse Info
Context Readings
Purification Of Jerusalem
25
and will burn away your dross
I will remove all your impurities.
and your advisers to their former state.
Afterward you will be called the Righteous City,
a Faithful City.”
her repentant ones by righteousness.
Names
Cross References
Jeremiah 33:7
I will restore the fortunes
Zechariah 8:3
The Lord says this: “I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City,
Numbers 12:3
Moses was a very humble man, more so than any man on the face of the earth.
Numbers 16:15
Then Moses became angry and said to the Lord, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.”
1 Samuel 12:2-5
Now you can see that the king is leading you. As for me, I’m old and gray, and my sons are here with you. I have led you from my youth until today.
Isaiah 1:21
what an adulteress
She was once full of justice.
Righteousness once dwelt in her—
but now, murderers!
Isaiah 32:1-2
and rulers will rule justly.
Isaiah 33:5
He has filled Zion with justice and righteousness.
Isaiah 60:14
will come and bow down to you;
all who reviled you
will fall facedown at your feet.
They will call you the City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.
Isaiah 60:17-18
I will bring silver instead of iron,
bronze instead of wood,
and iron instead of stones.
I will appoint peace as your guard
and righteousness as your ruler.
Isaiah 60:21
they will possess the land forever;
they are the branch I planted,
the work of My
so that I may be glorified.
Isaiah 62:1-2
and I will not keep still because of Jerusalem,
until her righteousness shines like a bright light
and her salvation, like a flaming torch.
Jeremiah 31:23
This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore their fortunes,
Jeremiah 33:11
a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride,
for the Lord is good;
His faithful love endures forever
as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes
Jeremiah 33:15-17
I will cause a Righteous Branch
to sprout up for David,
and He will administer justice
and righteousness in the land.
Ezekiel 34:23-24
I will appoint over them a single shepherd, My servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.
Ezekiel 37:24-25
My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them.
Ezekiel 45:8
This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress My people
Zephaniah 3:9
pure
so that all of them may call
on the name of Yahweh
and serve Him with a single purpose.
Zephaniah 3:13
do wrong or tell lies;
a deceitful tongue will not be found
in their mouths.
But they will pasture and lie down,
with nothing to make them afraid.
Zechariah 8:8
I will bring them back
Revelation 21:27
Nothing profane will ever enter it: