Parallel Verses
New American Standard Bible
Will be as when God
King James Version
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Holman Bible
the glory of the pride of the Chaldeans,
will be like Sodom and Gomorrah
when God overthrew them.
International Standard Version
Babylon, that jewel of kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah, when God overthrew them
A Conservative Version
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
American Standard Version
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Amplified
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the
Will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.
Bible in Basic English
And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God's destruction of Sodom and Gomorrah.
Darby Translation
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Julia Smith Translation
And Babel the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' grandeur was as God overthrowing Sodom and Gomorrah.
King James 2000
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Lexham Expanded Bible
And Babylon, [the] glory of kingdoms, the splendor of the Chaldeans' pride, will be like {when God overthrew} Sodom and Gomorrah.
Modern King James verseion
And Babylon, the glory of kingdoms, the majestic beauty of the Chaldees, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Babylon, that glory of kingdoms and beauty of the Chaldeans' honor, shall be destroyed, even as God destroyed Sodom and Gomorra.
NET Bible
Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans' source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.
New Heart English Bible
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
The Emphasized Bible
Thus shall Babylon - The most lovely of kingdoms, The majestic beauty of the Chaldees - Become as in the divine overthrow of Sodom and Gomorrah.
Webster
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellence, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
World English Bible
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Youngs Literal Translation
And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Perpetual desolation of
Babylon » Remarkable for » National greatness
Babylon » Babylon the capital of » Called beauty of chaldees, &c
Babylon » Babylon the capital of » Called the glory of kingdoms
Sodom » Destroyed on account of the wickedness of the people
Topics
Interlinear
Ga'own
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Isaiah 13:19
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Babylon
18
They will not even have compassion on the fruit of the womb,
Nor will their
Will be as when God
Nor will the
Nor will shepherds make their flocks lie down there.
Phrases
Cross References
Genesis 19:24
Then the Lord
Daniel 4:30
The king
Deuteronomy 29:23
‘All its land is
Jeremiah 49:18
Like the
Jeremiah 50:40
And Gomorrah with its neighbors,” declares the Lord,
“No man will live there,
Nor will any son of man reside in it.
Isaiah 14:4-6
that you will
“How
And how
Isaiah 14:12-15
O
You have been cut down to the earth,
You who have weakened the nations!
Jeremiah 51:41
And
How Babylon has become an object of horror among the nations!
Daniel 2:37-38
You, O king, are the
Amos 4:11
And you were like a
Yet you have
Zephaniah 2:9
The God of Israel,
“Surely
And the sons of
A place possessed by nettles and salt pits,
And a perpetual desolation.
The remnant of My people will
And the remainder of My nation will inherit them.”