Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ascribing almightiness unto the LORD, and magnifying him among the Gentiles.

New American Standard Bible

Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the coastlands.

King James Version

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

Holman Bible

Let them give glory to the Lord
and declare His praise in the islands.

International Standard Version

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

A Conservative Version

Let them give glory to LORD, and declare his praise in the islands.

American Standard Version

Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Amplified


Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the islands and coastlands.

Bible in Basic English

Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.

Darby Translation

let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Julia Smith Translation

They shall set glory to Jehovah, and they shall announce' his praise in the islands.

King James 2000

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the coastlands.

Lexham Expanded Bible

Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands.

Modern King James verseion

Give glory to Jehovah and declare His praise in the coastlands.

NET Bible

Let them give the Lord the honor he deserves; let them praise his deeds in the coastlands.

New Heart English Bible

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

The Emphasized Bible

Let them render unto Yahweh, glory, - And, his praise, in the Coastlands let them tell.

Webster

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.

World English Bible

Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.

Youngs Literal Translation

They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

unto the Lord

Usage: 0

and declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

References

American

Easton

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

11 Let the wilderness with her cities lift up her voice; the towns also that be in Cedar. Let them be glad that sit upon rocks of stone; and let them cry down from the high mountains 12 ascribing almightiness unto the LORD, and magnifying him among the Gentiles. 13 The LORD shall come forth as a giant, and take a stomach to himself like a fresh man of war. He shall roar and cry, and overcome his enemies.


Cross References

Psalm 22:27

All the ends of the world shall remember themselves, and be turned unto the LORD: and all the kindreds of the people shall worship before him.

Psalm 96:3-10

Declare his honour among the Heathen, and his wonders among all people. {TYNDALE: Tell among the heathen of his glory, and among all nations of his wonderful deeds.}

Psalm 117:1-2

O Praise the LORD all ye Gentiles; laud him all ye people.

Isaiah 24:15-16

and praise the name of the LORD God of Israel in the valleys and Islands.

Isaiah 42:4

He shall neither be overseen nor hasty, that he may restore righteousness unto the earth: and the Gentiles also shall keep his laws.

Isaiah 66:18-19

For I will come to gather all people and tongues with their works and imaginations: these shall come, and see my glory.

Romans 15:9-11

And let the gentiles praise God for his mercy. As it is written, "For this cause I will praise thee among the gentiles, and sing in thy name."

Revelation 5:9-10

and they sung a new song saying, "Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof, for thou wast killed, and hast redeemed us by thy blood, out of all kindreds, and tongues, and people, and nations,

Revelation 7:9-12

After this I beheld, and lo a great multitude, which no man could number, of all nations, and people, and tongues, stood before the seat, and before the lamb, clothed with long white garments, and palms in their hands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain