Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
ascribing almightiness unto the LORD, and magnifying him among the Gentiles.
New American Standard Bible
And declare His praise in the
King James Version
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
Holman Bible
and declare His praise in the islands.
International Standard Version
Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.
A Conservative Version
Let them give glory to LORD, and declare his praise in the islands.
American Standard Version
Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
Amplified
Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the islands and coastlands.
Bible in Basic English
Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.
Darby Translation
let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
Julia Smith Translation
They shall set glory to Jehovah, and they shall announce' his praise in the islands.
King James 2000
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the coastlands.
Lexham Expanded Bible
Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands.
Modern King James verseion
Give glory to Jehovah and declare His praise in the coastlands.
NET Bible
Let them give the Lord the honor he deserves; let them praise his deeds in the coastlands.
New Heart English Bible
Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.
The Emphasized Bible
Let them render unto Yahweh, glory, - And, his praise, in the Coastlands let them tell.
Webster
Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.
World English Bible
Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.
Youngs Literal Translation
They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.
Themes
God » Praised, to be » Universal
Missionary-work by ministers » Warranted by predictions concerning the heathen, &c
Praise » Encouraged » Universal
Interlinear
Suwm
References
American
Easton
Word Count of 20 Translations in Isaiah 42:12
Verse Info
Context Readings
A Song Of Praise To Yahweh
11 Let the wilderness with her cities lift up her voice; the towns also that be in Cedar. Let them be glad that sit upon rocks of stone; and let them cry down from the high mountains 12 ascribing almightiness unto the LORD, and magnifying him among the Gentiles. 13 The LORD shall come forth as a giant, and take a stomach to himself like a fresh man of war. He shall roar and cry, and overcome his enemies.
Names
Cross References
Psalm 22:27
All the ends of the world shall remember themselves, and be turned unto the LORD: and all the kindreds of the people shall worship before him.
Psalm 96:3-10
Declare his honour among the Heathen, and his wonders among all people. {TYNDALE: Tell among the heathen of his glory, and among all nations of his wonderful deeds.}
Psalm 117:1-2
O Praise the LORD all ye Gentiles; laud him all ye people.
Isaiah 24:15-16
and praise the name of the LORD God of Israel in the valleys and Islands.
Isaiah 42:4
He shall neither be overseen nor hasty, that he may restore righteousness unto the earth: and the Gentiles also shall keep his laws.
Isaiah 66:18-19
For I will come to gather all people and tongues with their works and imaginations: these shall come, and see my glory.
Romans 15:9-11
And let the gentiles praise God for his mercy. As it is written, "For this cause I will praise thee among the gentiles, and sing in thy name."
Revelation 5:9-10
and they sung a new song saying, "Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof, for thou wast killed, and hast redeemed us by thy blood, out of all kindreds, and tongues, and people, and nations,
Revelation 7:9-12
After this I beheld, and lo a great multitude, which no man could number, of all nations, and people, and tongues, stood before the seat, and before the lamb, clothed with long white garments, and palms in their hands,