Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You see many [things], but you do not observe. [His] ears are open, but he does not hear.

New American Standard Bible

You have seen many things, but you do not observe them;
Your ears are open, but none hears.

King James Version

Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

Holman Bible

Though seeing many things, you do not obey.
Though his ears are open, he does not listen.”

International Standard Version

You've seen many things, but you pay no attention. His ears are open, but he doesn't listen.

A Conservative Version

Thou see many things, but thou do not observe. His ears are open, but he does not hear.

American Standard Version

Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not.

Amplified


You have seen many things, but you do not observe them;
Your ears are open, but no one hears.

Bible in Basic English

Seeing much, but keeping nothing in mind; his ears are open, but there is no hearing.

Darby Translation

seeing many things, And thou observest not? with opened ears, he heareth not.

Julia Smith Translation

Seeing many things, and thou wilt not watch; opening the ears, and he will not bear.

King James 2000

Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not.

Modern King James verseion

You see many things, but do not pay attention. Your ears are open, but not any hears.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are like, as if thou understoodest much, and keptest nothing: or if one heard well, but were not obedient.

NET Bible

You see many things, but don't comprehend; their ears are open, but do not hear."

New Heart English Bible

You see many things, but do not observe. His ears are open, but he doesn't listen.

The Emphasized Bible

Seeing many things, yet thou heedest not, Opening the ears yet he heareth not,

Webster

Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

World English Bible

You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen.

Youngs Literal Translation

Seeing many things, and thou observest not, Opening ears, and he heareth not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

but thou observest
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

not opening
פּקח 
Paqach 
Usage: 20

the ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

References

Hastings

Context Readings

Blind And Deaf Israel

19 Who [is] blind but my servant or deaf like my messenger [whom] I sent? Who [is] blind like the one who is repaid or blind like the servant of Yahweh? 20 You see many [things], but you do not observe. [His] ears are open, but he does not hear. 21 Yahweh was willing for the sake of his righteousness; he showed [his] teaching to be great and proved [it] to be glorious.


Cross References

Numbers 14:22

But because all the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the desert yet tested me these ten times and did not listen to my voice,

Deuteronomy 4:9

"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.

Deuteronomy 29:2-4

And Moses summoned all of Israel and said to them, "You saw all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt and to Pharaoh and to all his servants and to all his land;

Nehemiah 9:10-17

You gave signs and wonders against Pharaoh, all of his servants, and all of the people of his land because you knew that they acted arrogantly against them. You made a name for yourself, as it is this day.

Psalm 106:7-13

Our ancestors in Egypt did not understand your wonderful works. They did not remember your many acts of loyal love, and [so] they rebelled by [the] sea at {the Red Sea}.

Psalm 107:43

Whoever [is] wise, then let him observe these [things], and let them consider Yahweh's acts of loyal love.

Isaiah 1:3

An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.

Isaiah 48:6-8

You have heard; see it all. And will you not declare [it]? I {announce} new things to you from this time and hidden things that you have not known.

Isaiah 58:2

Yet they seek me day [by] day, and they desire the knowledge of my ways like a nation that {practiced} righteousness, and had not forsaken the judgment of its God; they ask me for {righteous judgments}, they desire the closeness of God.

Jeremiah 6:10

To whom shall I speak and admonish, that they may hear? Look, their ears [are] {closed}, and they are not able to listen attentively. Look, the word of Yahweh is to them an object of scorn, they do not delight in it.

Jeremiah 42:2-5

and said to Jeremiah the prophet, "May our plea please fall {before you}, and pray for us to Yahweh your God, for all this remnant, for we are left [but] a few of many, as your eyes [are] seeing us.

Ezekiel 33:31

And they come to you {as people do}, and they sit {before you}, and my people hear your words, and they do not do them, for they [are] showing passion in their mouth, but their heart [is] going after ill-gotten gain.

Mark 6:19-20

So Herodias held a grudge against him and was wanting to kill him, and was not able [to do so].

John 9:37-40

Jesus said to him, "You have both seen him, and he is the one who is speaking with you." [[

John 11:37-50

But some of them said, "Was not this man who opened the eyes of the blind able to do [something] so that this man also would not have died?"

Acts 28:22-27

But we would like to hear from you what you think, for concerning this sect it is known to us that it is spoken against everywhere."

Romans 2:21

Therefore, the one who teaches someone else, do you not teach yourself? The one who preaches not to steal, do you steal?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain