Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I set all the mountains for a way, and the highways shall be raised up.

New American Standard Bible

“I will make all My mountains a road,
And My highways will be raised up.

King James Version

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

Holman Bible

I will make all My mountains into a road,
and My highways will be raised up.

International Standard Version

I'll turn all my mountains into a road, and my highways will be raised up.

A Conservative Version

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

American Standard Version

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

Amplified


“And I will make all My mountains a roadway,
And My highways will be raised.

Bible in Basic English

And I will make all my mountains a way, and my highways will be lifted up.

Darby Translation

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.

King James 2000

And I will make all my mountains a roadway, and my highways shall be exalted.

Lexham Expanded Bible

And I will {make} all my mountains like a road, and my highways shall lead up.

Modern King James verseion

And I will make all My mountains a way, and My highways shall be set on high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make ways upon all my mountains, and my foot paths shall be exalted.

NET Bible

I will make all my mountains into a road; I will construct my roadways."

New Heart English Bible

I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

The Emphasized Bible

Then will I make of all my mountains, a road, And my highways, shall be upraised.

Webster

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

World English Bible

I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

Youngs Literal Translation

And I have made all My mountains for a way, And My highways are lifted up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

הר 
Har 
Usage: 544

a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and my highways
מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

Context Readings

Yahweh Restores The Afflicted

10 They shall not hunger and they shall not thirst, and the heat shall not strike them, and the sun: for he pitying them shall lead them, and to fountains of water he shall conduct them. 11 And I set all the mountains for a way, and the highways shall be raised up. 12 Behold, these shall come from far off; and behold, these from the north, and from the sea; and these from the land of Sinim.


Cross References

Isaiah 11:16

And there was a highway for the remnant of his people which shall be left from Assur, as it was to Israel in the day of his coming up from the land of Egypt.

Isaiah 62:10

Pass through, pass through in the gates; clear ye the way of the people; lift up, lift up the highway; free it from stone; raise up a signal for the peoples.

Psalm 107:4

They will wander in the desert in a waste; the way of a city of dwelling they found not

Psalm 107:7

And he will cause them to tread in a straight way, to go to a city of dwelling.

Isaiah 35:8-10

And a highway was there, and a way, and it shall be called to it, A way of holiness; the unclean one shall not pass through it; and it is for them; he going the way, and the foolish shall not err.

Isaiah 40:3-4

The voice of him calling in the desert, Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the sterile region a highway for our God.

Isaiah 43:19

Behold me doing a new thing; now it shall spring forth, shall ye not know it? I will also set a way in the desert, rivers in the waste.

Isaiah 57:14

And he shall say, Lift ye up, lift ye up; clear the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

Luke 3:4-5

As it has been written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, A voice of him crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make his footpaths straight.

John 14:6

Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life: no one comes to the Father, except by me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain