Parallel Verses

Holman Bible

See, these will come from far away,
from the north and from the west,
and from the land of Sinim.

New American Standard Bible

“Behold, these will come from afar;
And lo, these will come from the north and from the west,
And these from the land of Sinim.”

King James Version

Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

International Standard Version

"Watch! They'll come from far away some from the north and from the west, and others from the region of China."

A Conservative Version

Lo, these shall come from far, and, lo, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.

American Standard Version

Lo, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Amplified


“In fact, these will come from far away;
And, lo, these shall come from the north and from the west,
And these from the land of Aswan (southern Egypt).”

Bible in Basic English

See, these are coming from far; and these from the north and the west; and these from the land of Sinim.

Darby Translation

Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Julia Smith Translation

Behold, these shall come from far off; and behold, these from the north, and from the sea; and these from the land of Sinim.

King James 2000

Behold, these shall come from afar: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Lexham Expanded Bible

Look! These shall come from afar, And look! These from [the] north and from [the] west and these from the land of Sinim."

Modern King James verseion

Behold, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, they shall come from far: lo, some from the north and west, some from the south.

NET Bible

Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim!

New Heart English Bible

Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim."

The Emphasized Bible

Lo! these, from afar, shall come in, - And lo! these, from the North and from the West, And these, from the land of Sinim.

Webster

Behold, these shall come from far: and lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

World English Bible

Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim."

Youngs Literal Translation

Lo, these from afar come in, And lo, these from the north, and from the sea, And these from the land of Sinim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and, lo, these from the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and from the west
ים 
Yam 
Usage: 396

and these from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Yahweh Restores The Afflicted

11 I will make all My mountains into a road,
and My highways will be raised up.
12 See, these will come from far away,
from the north and from the west,
and from the land of Sinim.
13 Shout for joy, you heavens!
Earth, rejoice!
Mountains break into joyful shouts!
For the Lord has comforted His people,
and will have compassion on His afflicted ones.


Cross References

Isaiah 43:5-6

Do not fear, for I am with you;
I will bring your descendants from the east,
and gather you from the west.

Luke 13:29

They will come from east and west, from north and south, and recline at the table in the kingdom of God.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember
and turn to the Lord.
All the families of the nations
will bow down before You,

Psalm 72:10-11

May the kings of Tarshish
and the coasts and islands bring tribute,
the kings of Sheba and Seba offer gifts.

Psalm 72:17

May his name endure forever;
as long as the sun shines,
may his fame increase.
May all nations be blessed by him
and call him blessed.

Isaiah 2:2-3

In the last days
the mountain of the Lord’s house will be established
at the top of the mountains
and will be raised above the hills.
All nations will stream to it,

Isaiah 11:10-11

On that day the root of Jesse
will stand as a banner for the peoples.
The nations will seek Him,
and His resting place will be glorious.

Isaiah 60:9-14

Yes, the islands will wait for Me
with the ships of Tarshish in the lead,
to bring your children from far away,
their silver and gold with them,
for the honor of the Lord your God,
the Holy One of Israel,
who has glorified you.

Isaiah 66:19-20

I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away—who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

Micah 4:2

and many nations will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob.
He will teach us about His ways
so we may walk in His paths.”
For instruction will go out of Zion
and the word of the Lord from Jerusalem.

Zechariah 2:11

“Many nations will join themselves to the Lord on that day and become My people. I will dwell among you, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you.

Zechariah 8:20-23

The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities;

Matthew 8:11

I tell you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Revelation 7:9

After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.

Revelation 11:15

The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

The kingdom of the world has become the kingdom
of our Lord and of His Messiah,
and He will reign forever and ever!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain