Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Rejoice ye heavens, and sing praises thou earth: Talk of joy ye hills, for God will comfort his people, and have mercy upon his, that be in trouble.
New American Standard Bible
Break forth into joyful shouting, O mountains!
For the
And will
King James Version
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Holman Bible
Earth, rejoice!
Mountains break into joyful shouts!
For the Lord has comforted His people,
and will have compassion on His afflicted ones.
International Standard Version
Shout with joy, you heavens, and rock with glee, you earth! Break out in song, you mountains! The LORD is comforting his people and will have compassion on his afflicted ones.
A Conservative Version
Sing, O heavens, and be joyful, O earth, and break forth into singing, O mountains. For LORD has comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
American Standard Version
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
Amplified
Shout for joy, O heavens, and rejoice, O earth,
And break forth into singing, O mountains!
For the Lord has comforted His people
And will have compassion on His afflicted.
Bible in Basic English
Let your voice be loud in song, O heavens; and be glad, O earth; make sounds of joy, O mountains, for the Lord has given comfort to his people, and will have mercy on his crushed ones.
Darby Translation
Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.
Julia Smith Translation
Shout, ye heavens, and rejoice thou earth; and the mountains shall break forth with shouting: for Jehovah comforted his people and he will pity his afflicted.
King James 2000
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Lexham Expanded Bible
Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth [in] rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.
Modern King James verseion
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break out into singing, O mountains; for the Lord has comforted His people, and will have mercy on His afflicted.
NET Bible
Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the Lord consoles his people and shows compassion to the oppressed.
New Heart English Bible
Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
The Emphasized Bible
Shout in triumph - O heavens! And exult - O earth! And break forth, ye mountains, into shouts of triumph, - For Yahweh hath comforted his people, And on his humbled ones, taketh he compassion.
Webster
Sing, O heavens, and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
World English Bible
Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
Youngs Literal Translation
Sing, O heavens, and joy, O earth, And break forth, O mountains, with singing, For comforted hath Jehovah His people, And His afflicted ones He doth pity.
Themes
Afflicted saints » God comforts
Consolation under Affliction » Is a cause of praise
Jews, the » Promises respecting » Joy occasioned by conversion of
Topics
Interlinear
Ranan
Rinnah
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:13
Verse Info
Context Readings
Yahweh Restores The Afflicted
12 And behold, they shall come from far: lo, some from the north and west, some from the south. 13 Rejoice ye heavens, and sing praises thou earth: Talk of joy ye hills, for God will comfort his people, and have mercy upon his, that be in trouble. 14 Then shall Zion say, "God hath forsaken me, and the LORD hath forgotten me."
Names
Cross References
Isaiah 44:23
Be glad ye heavens, whom the LORD hath made, let all that is here beneath upon the earth, be joyful. Rejoice ye mountains and woods, with all the trees that are in you: for the LORD shall redeem Jacob, and show his glory upon Israel.
Isaiah 51:3
For the LORD hath compassion on Zion and hath compassion on all that is decayed therein, and will make her wilderness as paradise, and her desert as the garden of the LORD. Joy and gladness shall be found therein, with thanksgiving and the voice of praise.
Psalm 96:11-13
Let the sea make a noise, yea and all that therein is. {TYNDALE: Let the sea thunder, and his fullness;}
Psalm 98:4-9
Show yourselves joyful unto the LORD, all ye lands: sing, rejoice, and give thanks.
Isaiah 12:1
So that then thou shalt say, "I will praise thee O LORD, that though thou were angry with me, yet thine anger is turned, and thou hast comforted me.
Isaiah 40:1-2
Comfort my people, O ye prophets; comfort my people, sayeth your God.
Isaiah 42:10-11
Sing unto the LORD, a new song of thanksgiving; blow out his praise unto the end of the world. They that be upon the sea, and all that is therein, praise him; the Isles and they that dwell in them.
Isaiah 52:9
Be glad, O thou desolate Jerusalem, and rejoice together: for the LORD will comfort his people; he will deliver Jerusalem.
Isaiah 55:12
And so shall ye go forth with joy, and be lead with peace. The mountains and hills shall sing with you for joy, and all the trees of the field shall clap their hands.
Isaiah 61:2-3
That I might declare the acceptable year of the LORD, and the day of the vengeance of our God; that I might comfort all them that are in heaviness.
Isaiah 66:13-14
For like as a child is comforted of his mother, so shall I comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem.
Jeremiah 31:13
Then shall the maid rejoice in the dance, yea both young and old folks. For I will turn their sorrow into gladness, and will comfort them and make them joyful, even from their hearts.
Luke 2:13-14
And straightway there was with the angel a multitude of heavenly soldiers, lauding God, and saying,
Luke 15:10
Likewise I say unto you, Joy is made in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth."
2 Corinthians 7:6
Nevertheless God, that comforteth the abject, comforted us at the coming of Titus.
2 Thessalonians 2:16-17
Our Lord Jesus Christ himself, and God our father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace,
Revelation 5:8-13
And when he had taken the book, the four beasts and twenty four elders fell down before the lamb, having harps and golden vials full of odours, which are the prayers of saints,
Revelation 7:9-12
After this I beheld, and lo a great multitude, which no man could number, of all nations, and people, and tongues, stood before the seat, and before the lamb, clothed with long white garments, and palms in their hands,