Parallel Verses

Darby Translation

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.

New American Standard Bible

“Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but I will not forget you.

King James Version

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

Holman Bible

“Can a woman forget her nursing child,
or lack compassion for the child of her womb?
Even if these forget,
yet I will not forget you.

International Standard Version

"Can a woman forget her nursing child, or have no compassion for the child of her womb? Even these mothers may forget; But as for me, I'll never forget you!

A Conservative Version

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yea, these may forget, yet I will not forget thee.

American Standard Version

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.

Amplified


[The Lord answered] “Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but I will not forget you.

Bible in Basic English

Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.

Julia Smith Translation

Shall a woman forget her child, from pitying the son of her womb? also these shall forget, and I shall not forget thee.

King James 2000

Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget you.

Lexham Expanded Bible

Can a woman forget her suckling, [refrain] from having compassion on the child of her womb? Indeed, these may forget, but I, I will not forget you!

Modern King James verseion

Can a woman forget her suckling child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, they may forget, yet I will not forget you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Doth a wife forget the child of her womb, and the son who she hath born? And though she do forget, yet will not I forget thee.

NET Bible

Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!

New Heart English Bible

"Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you.

The Emphasized Bible

Can, a woman, forget, her sucking child, Past taking compassion on the son of her womb? Even these, may forget, Yet will, I, not forget, thee:

Webster

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, they may forget, yet I will not forget thee.

World English Bible

"Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you!

Youngs Literal Translation

Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

עוּל 
`uwl 
Usage: 2

רחם 
Racham 
Usage: 47

on the son

Usage: 0

of her womb
בּטן 
Beten 
Usage: 72

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

yet will I not forget
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

Devotionals

Devotionals about Isaiah 49:15

References

American

Easton

Images Isaiah 49:15

Context Readings

Yahweh Remembers Zion

14 But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. 15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee. 16 Lo, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.


Cross References

Isaiah 44:21

Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant; I have formed thee: thou art my servant, Israel; thou shalt not be forgotten of me.

Leviticus 26:29

And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

1 Kings 3:26-27

Then spoke the woman whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her son, and she said, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other said, Let it be neither mine nor thine; divide it.

2 Kings 6:28-29

And the king said to her, What aileth thee? And she said, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.

2 Kings 11:1-2

And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose up and destroyed all the royal seed.

Psalm 103:13

As a father pitieth his children, so Jehovah pitieth them that fear him.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.

Lamentations 4:3

Even the jackals offer the breast, they give suck to their young; the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

Lamentations 4:10

The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.

Hosea 11:1

When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.

Malachi 3:17

And they shall be unto me a peculiar treasure, saith Jehovah of hosts, in the day that I prepare; and I will spare them as a man spareth his own son that serveth him.

Matthew 7:11

If therefore ye, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?

Romans 1:31

void of understanding, faithless, without natural affection, unmerciful;

Romans 11:28-29

As regards the glad tidings, they are enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers.

Deuteronomy 28:56-57

The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain