Parallel Verses
Julia Smith Translation
Lift up round about thine eyes and see: they all gathered themselves together, they came to thee. I live, says Jehovah, thou shalt put them all on as an ornament, and thou shalt bind them as a bride.
New American Standard Bible
“You will surely
King James Version
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
Holman Bible
They all gather together; they come to you.
As I live”—
this is the Lord’s declaration—
“you will wear all your children
and put them on as a bride does.
International Standard Version
Lift up your eyes and look around they have all gathered together and are coming to you. "As surely as I live," says the LORD, "you will clothe yourself with all of them like ornaments, and tie them on like a bride.
A Conservative Version
Lift up thine eyes round about, and behold. All these gather themselves together, and come to thee. As I live, says LORD, thou shall surely clothe thee with them all, as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.
American Standard Version
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.
Amplified
“Lift up your eyes and look around [at the returning exiles];
All these gather together and they come to you [to rebuild you].
As I live,” declares the Lord,
“You [Zion] will indeed clothe yourself with all of them as jewels and tie them on as a bride.
Bible in Basic English
Let your eyes be lifted up round about, and see: they are all coming together to you. By my life, says the Lord, truly you will put them all on you as an ornament, and be clothed with them like a bride.
Darby Translation
Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.
King James 2000
Lift up your eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says the LORD, you shall surely clothe yourself with them all, as with an ornament, and bind them on you, as a bride does.
Lexham Expanded Bible
Lift your eyes up all around and see; all of them gather; they come to you. {As surely as I live}, {declares} Yahweh, surely you shall put on all of them like [an] ornament, and you shall bind them on like bride.
Modern King James verseion
Lift up your eyes all around and see; they all gather and come to you. As I live, says Jehovah, you shall surely wear them as an ornament, and bind them on as a bride.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lift up thine eyes, and look about thee: all these shall gather them together, and come to thee. As truly as I live, sayeth the LORD, thou shalt put them all upon thee as an apparel, and gird them to thee, as an bride doth her jewels.
NET Bible
Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live," says the Lord, "you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.
New Heart English Bible
Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live," says the LORD, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.
The Emphasized Bible
Lift up, round about, thine eyes and see, All those, have gathered themselves together - have come to thee! As I live, Declareth Yahweh, - Surely all those as an ornament, shalt thou put on, And bind them about thee for a girdle as a bride.
Webster
Lift up thy eyes around, and behold: all these assemble themselves, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
World English Bible
Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live," says Yahweh, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.
Youngs Literal Translation
Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.
Themes
Contention » Who the lord contends with
Glory of the The church » Augmented by increase of its members
Gentiles/heathen » The gentiles nursing israel
Marriage » The bride » Adorned with jewels for
Interlinear
Nasa'
`ayin
Cabiyb
Ra'ah
Qabats
Chay
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:18
Verse Info
Context Readings
Yahweh Remembers Zion
17 Thy sons hastened; they destroying thee and laying thee waste shall come forth from thee. 18 Lift up round about thine eyes and see: they all gathered themselves together, they came to thee. I live, says Jehovah, thou shalt put them all on as an ornament, and thou shalt bind them as a bride. 19 For thy wastes and thy desolations, and the land of thy destruction, for now it shall press for the inhabitants, and they swallowing thee up were far away.
Cross References
Isaiah 49:12
Behold, these shall come from far off; and behold, these from the north, and from the sea; and these from the land of Sinim.
Isaiah 54:9
For this the water of Noah to me: as I sware to the water of Noah from again passing over the earth; thus I sware from being angry against thee and from rebuking upon thee.
Isaiah 61:10
Rejoicing, I will rejoice in Jehovah, my soul shall exult in my God, for he put upon me the garments of salvation, and he clothed me with a robe of justice, as a bridegroom will be a priest with a turban, and as a bride will be adorned with her dress.
Genesis 13:14
And Jehovah said to Abram after Lot separated from him, Lift up now thine eyes and see from the place which thou art there to the north and the desert, and the east and the sea.
Genesis 22:16
And he will say, By myself did I swear, says Jehovah, for because that thou didst this word, and didst not spare thy son, thine only.
Proverbs 17:6
The crown of old men, sons' sons: and the glory of sons their fathers.
Isaiah 43:5-6
Thou shalt not fear, for I am with thee: I will bring thy seed from the sunrisings, and from the west I will gather thee.
Isaiah 45:23
By myself I sware the word, justice went forth out of my mouth, and shall not turn back, That to me every knee shall bend, every tongue shall swear.
Isaiah 49:22
Thus said the Lord Jehovah, Behold, I will lift up my hand to the nations, and to the peoples I will raise up my signal: and they brought thy sons in the bosom, and thy daughters shall be lifted up upon the shoulder.
Isaiah 52:1
Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on the garments of thy glory, O Jerusalem, the holy city: for the uncircumcised shall no more add to come into thee, and the unclean.
Isaiah 54:1-3
Shout, thou barren, not bringing forth; break forth in shouting, cry aloud, not being pained; for more the sons of the desolate than the sons of the married, said Jehovah.
Isaiah 54:7
In a little moment I forsook thee; and with great mercies I will gather thee.
Isaiah 60:4-11
Lift up thine eyes round about, and see: they all gathered together, they came to thee: thy sons shall come from far off, and thy daughters shall be supported upon the side.
Isaiah 66:12-13
For thus said Jehovah, Behold me extending peace to her as a river, and as a torrent flowing to the glory of the nations: and ye sucked, ye shall be lifted upon the side, and ye shall be caressed Upon the knees.
Isaiah 66:20
And they brought all your brethren out of all the nations a gift to Jehovah, upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift camels, to my holy mountain Jerusalem, said Jehovah, as the sons of Israel shall bring a gift in a clean vessel to the house of Jehovah.
Jeremiah 2:32
Will a virgin forget her ornaments, or a bride her girdles? and my people forgat me days of no numbering.
Jeremiah 31:8
Behold me bringing them from the land of the north, and I gathered them from the thighs of the earth, with them the blind and the lame, her being Pregnant, and her bringing forth together: a great convocation shall turn back hither.
Matthew 13:41-42
The Son of man shall send forth his messengers, and they shall gather out of his kingdom all scandals, and those doing iniquity;
Galatians 3:28-29
There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor free, there is neither male and female: for ye are all one in Christ Jesus.
Hebrews 6:13-18
For God promising to Abraham, since he had none greater to swear by, sware by himself,
Revelation 21:2
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Revelation 22:15
And without, dogs, and charmers and fornicators, and murderers, and idolaters, and every one loving and doing a lie.