Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lift up thine eyes, and look about thee: all these shall gather them together, and come to thee. As truly as I live, sayeth the LORD, thou shalt put them all upon thee as an apparel, and gird them to thee, as an bride doth her jewels.
New American Standard Bible
“You will surely
King James Version
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
Holman Bible
They all gather together; they come to you.
As I live”—
this is the Lord’s declaration—
“you will wear all your children
and put them on as a bride does.
International Standard Version
Lift up your eyes and look around they have all gathered together and are coming to you. "As surely as I live," says the LORD, "you will clothe yourself with all of them like ornaments, and tie them on like a bride.
A Conservative Version
Lift up thine eyes round about, and behold. All these gather themselves together, and come to thee. As I live, says LORD, thou shall surely clothe thee with them all, as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.
American Standard Version
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.
Amplified
“Lift up your eyes and look around [at the returning exiles];
All these gather together and they come to you [to rebuild you].
As I live,” declares the Lord,
“You [Zion] will indeed clothe yourself with all of them as jewels and tie them on as a bride.
Bible in Basic English
Let your eyes be lifted up round about, and see: they are all coming together to you. By my life, says the Lord, truly you will put them all on you as an ornament, and be clothed with them like a bride.
Darby Translation
Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.
Julia Smith Translation
Lift up round about thine eyes and see: they all gathered themselves together, they came to thee. I live, says Jehovah, thou shalt put them all on as an ornament, and thou shalt bind them as a bride.
King James 2000
Lift up your eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says the LORD, you shall surely clothe yourself with them all, as with an ornament, and bind them on you, as a bride does.
Lexham Expanded Bible
Lift your eyes up all around and see; all of them gather; they come to you. {As surely as I live}, {declares} Yahweh, surely you shall put on all of them like [an] ornament, and you shall bind them on like bride.
Modern King James verseion
Lift up your eyes all around and see; they all gather and come to you. As I live, says Jehovah, you shall surely wear them as an ornament, and bind them on as a bride.
NET Bible
Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live," says the Lord, "you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.
New Heart English Bible
Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live," says the LORD, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.
The Emphasized Bible
Lift up, round about, thine eyes and see, All those, have gathered themselves together - have come to thee! As I live, Declareth Yahweh, - Surely all those as an ornament, shalt thou put on, And bind them about thee for a girdle as a bride.
Webster
Lift up thy eyes around, and behold: all these assemble themselves, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
World English Bible
Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live," says Yahweh, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.
Youngs Literal Translation
Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.
Themes
Contention » Who the lord contends with
Glory of the The church » Augmented by increase of its members
Gentiles/heathen » The gentiles nursing israel
Marriage » The bride » Adorned with jewels for
Interlinear
Nasa'
`ayin
Cabiyb
Ra'ah
Qabats
Chay
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:18
Verse Info
Context Readings
Yahweh Remembers Zion
17 They that have broken thee down, shall make haste to build thee up again: and they that made thee waste, shall dwell in thee. 18 Lift up thine eyes, and look about thee: all these shall gather them together, and come to thee. As truly as I live, sayeth the LORD, thou shalt put them all upon thee as an apparel, and gird them to thee, as an bride doth her jewels. 19 As for thy land that lieth desolate, wasted and destroyed: it shall be too narrow for them, that shall dwell in it. And they that would devour thee, shall be far away.
Cross References
Isaiah 49:12
And behold, they shall come from far: lo, some from the north and west, some from the south.
Isaiah 54:9
And this must be unto me as the water of Noah. For like as I have sworn that I will not bring the water of Noah any more upon the world: so have I sworn, that I will never be angry with thee, nor reprove thee.
Isaiah 61:10
And therefore I am joyful in the LORD, and my soul rejoiceth in my God. For he shall put upon me the garment of salvation, and cover me with the mantle of righteousness. He shall deck me like a bridegroom, and as a bride that hath her apparel upon her.
Genesis 13:14
And the LORD said unto Abram, after that Lot was departed from him, "Lift up thine eyes and look from the place where thou art, northward, southward, eastward and westward,
Genesis 22:16
saying, "By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing and hast not spared thy only son,
Proverbs 17:6
Children's children are a crown of the aged, and the fathers are the honour of the children.
Isaiah 43:5-6
Fear not, for I am with thee. I will bring thy seed from the East, and gather thee together from the West.
Isaiah 45:23
I swear by myself: out of my mouth cometh the word of righteousness, and that may no man turn: but all knees shall bow unto me, and all tongues shall swear by me,
Isaiah 49:22
And therefore thus sayeth the LORD God: Behold, I will stretch out mine hand to the Gentiles, and set up my token to the people. They shall bring thy sons in their laps, and carry thy daughters unto thee upon their shoulders.
Isaiah 52:1
Up, Zion, up: take thy strength unto thee. Put on thy honest raiment O Jerusalem, thou city of the holy one. For from this time forth, there shall no uncircumcised nor unclean person come in thee.
Isaiah 54:1-3
Therefore be glad now, thou barren that bearest not. Rejoice, sing and be merry, thou that art not with child: For the desolate hath more children, than the married wife, sayeth the LORD.
Isaiah 54:7
A little while have I forsaken thee, but with great mercifulness shall I take thee up unto me.
Isaiah 60:4-11
Lift up thine eyes round about and see. All these are gathered together and are come unto thee. Thy sons shall come from far, and thy daughters shall be ever by thy side.
Isaiah 66:12-13
For thus sayeth the LORD: behold, I will let peace into her, like a water flood, and the might of the Heathen like a flowing stream. Then shall ye suck, ye shall be born upon her sides, and be joyful upon her knees.
Isaiah 66:20
and shall bring all your brethren for an offering unto the LORD: out of all people, upon horses, chariots and horse litters, upon Mules and carts to Jerusalem my holy hill, sayeth the LORD, like as the children of Israel bring the offering in clean vessels to the house of the LORD.
Jeremiah 2:32
Doth a maiden forget her raiment, or a bride her stomacher? But as for my people, they have forgotten me for days innumerable.
Jeremiah 31:8
Behold, I will bring them again from out of the north land, and gather them from the ends of the world, with the blind and lame that are among them, with the women that be great with child, and such as be also delivered: and the company of them that come again, shall be great.
Matthew 13:41-42
The son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that do offend, and all them which do iniquity,
Galatians 3:28-29
Now is there no Jew, neither gentile, there is neither bond nor free, there is neither man nor woman: but ye are all one thing in Christ Jesus.
Hebrews 6:13-18
For when God made promise to Abraham, because he had no greater thing to swear by, he sware by himself,
Revelation 21:2
And I, John, saw that holy city, new Jerusalem, come down from God out of heaven prepared as a bride garnished for her husband.
Revelation 22:15
For without shall be dogs and enchanters, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth or maketh lies.