Parallel Verses
The Emphasized Bible
Instead of thy being forsaken and hated so that none used to pass through thee, I will make of thee - An excellency age-abiding, The joy of generation after generation.
New American Standard Bible
With no one passing through,
I will make you an everlasting
A joy from generation to generation.
King James Version
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Holman Bible
with no one passing through,
I will make you an object of eternal pride,
a joy from age to age.
International Standard Version
"Although you have been forsaken and despised, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride, the joy of all generations.
A Conservative Version
Whereas thou have been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
American Standard Version
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Amplified
“Whereas you [Jerusalem] have been abandoned and hated
With no one passing through,
I will make you an object of pride forever,
A joy from generation to generation.
Bible in Basic English
And though you were turned away from, and hated, and had no helper, I will make you a pride for ever, a joy from generation to generation.
Darby Translation
Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.
Julia Smith Translation
Because of thy being forsaken and hated, and none passed through, and I set thee for a perpetual excellency, the joy of generation and generation.
King James 2000
Although you have been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellence, a joy of many generations.
Lexham Expanded Bible
Instead of you being forsaken and hated {with no one passing through,} I will {make} you an everlasting {object of pride}, a joy of {coming generations}.
Modern King James verseion
Instead of being forsaken and hated, so that no one passes through, I will make you for everlasting majesty, a joy of many generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Because thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee glorious for ever and ever; and joyful throughout all posterities.
NET Bible
You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.
New Heart English Bible
"Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
Webster
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellence, a joy of many generations.
World English Bible
"Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
Youngs Literal Translation
Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation.
Topics
Interlinear
`azab
`abar
Suwm
`owlam
Ga'own
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 60:15
Verse Info
Context Readings
Zion Glorified
14 Then shall come unto thee bending low, The sons of them who had humbled thee, Then shall bow down, unto the soles of thy feet, All they who had despised thee; And they shall call thee - The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel. 15 Instead of thy being forsaken and hated so that none used to pass through thee, I will make of thee - An excellency age-abiding, The joy of generation after generation. 16 And thou shalt derive sweet nourishment from the nations, Yea on the bounty of kings, shalt thou be sustained, - So shalt thou know - That, I, Yahweh, am thy Saviour, and That, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.
Cross References
Isaiah 65:18
But joy ye and exult, perpetually, in what I am about to create, - For, behold me! Creating Jerusalem an exultation and Her People a joy;
Jeremiah 30:17
For I will put a bandage upon thee, And from thy wounds, will I heal thee Declareth Yahweh, - Because An outcast, they called thee, -- Tis, Zion! who hath none to ask for her welfare,
Psalm 78:60-61
So he gave up the habitation of Shiloh, The tent he had set up among Men;
Isaiah 1:7-9
Your country - is a desolation, Your cities - are consumed with fire, - Your soil - right before your eyes, foreigners are devouring it, And it is a desolation a very overthrow by foreigners;
Isaiah 4:2
In that day, Shall the Bud of Yahweh, become beautiful and glorious, - And the Fruit of the Land splendid and majestic, To the escaped of Israel.
Isaiah 6:12
And Yahweh have far removed men, - And great! be the abandonment in the midst of the land.
Isaiah 35:10
And the ransomed of Yahweh! shall return, And shall enter Zion with shouting, With gladness age-abiding, upon their head, Joy and gladness shall overtake them, And sorrow and sighing, shall flee away.
Isaiah 49:14-23
But Zion had said. Yahweh hath forsaken me, - Even, My Lord, hath forgotten me!
Isaiah 54:6-14
For, like a wife forsaken and grieved in spirit, hath Yahweh caned thee, - Even the wife of youthful days, in that thou wast rejected saith thy God.
Isaiah 61:7
Instead of your shame, - double! and Instead of disgrace, they shall shout in triumph over their portion, - Therefore in their own land, shall they possess double, Joy age-abiding, shall be theirs.
Jeremiah 33:11
The voice of joy, and the voice of gladness The voice of the bridegroom and the voice of the bride, The voice of them who are saying, Praise ye Yahweh of hosts, For good is Yahweh For age-abiding is his lovingkindness, The voice of them who are bringing a thank-offering into the house of Yahweh, - For I will bring back the captives of the land, as at the first, Saith Yahweh.
Lamentations 1:1-2
How is seated alone, the city that abounded with people, hath become as a widow, - She who abounded among the nations was a princess among provinces, hath come under tribute.
Revelation 11:2
and, the court that is outside the Sanctuary, cast thou outside, and do not measure, it, because it hath been given unto the nations, and, the holy city, shall they tread under foot, forty and two months.
Revelation 11:15-17
And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.