Parallel Verses

Holman Bible

Instead of your being deserted and hated,
with no one passing through,
I will make you an object of eternal pride,
a joy from age to age.

New American Standard Bible

“Whereas you have been forsaken and hated
With no one passing through,
I will make you an everlasting pride,
A joy from generation to generation.

King James Version

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

International Standard Version

"Although you have been forsaken and despised, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride, the joy of all generations.

A Conservative Version

Whereas thou have been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

American Standard Version

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

Amplified


“Whereas you [Jerusalem] have been abandoned and hated
With no one passing through,
I will make you an object of pride forever,
A joy from generation to generation.

Bible in Basic English

And though you were turned away from, and hated, and had no helper, I will make you a pride for ever, a joy from generation to generation.

Darby Translation

Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.

Julia Smith Translation

Because of thy being forsaken and hated, and none passed through, and I set thee for a perpetual excellency, the joy of generation and generation.

King James 2000

Although you have been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellence, a joy of many generations.

Lexham Expanded Bible

Instead of you being forsaken and hated {with no one passing through,} I will {make} you an everlasting {object of pride}, a joy of {coming generations}.

Modern King James verseion

Instead of being forsaken and hated, so that no one passes through, I will make you for everlasting majesty, a joy of many generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee glorious for ever and ever; and joyful throughout all posterities.

NET Bible

You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.

New Heart English Bible

"Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

The Emphasized Bible

Instead of thy being forsaken and hated so that none used to pass through thee, I will make of thee - An excellency age-abiding, The joy of generation after generation.

Webster

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellence, a joy of many generations.

World English Bible

"Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

Youngs Literal Translation

Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

and hated
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

thee, I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

a joy
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of many
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Zion Glorified

14 The sons of your oppressors
will come and bow down to you;
all who reviled you
will fall facedown at your feet.
They will call you the City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.
15 Instead of your being deserted and hated,
with no one passing through,
I will make you an object of eternal pride,
a joy from age to age.
16 You will nurse on the milk of nations,
and nurse at the breast of kings;
you will know that I, Yahweh, am your Savior
and Redeemer, the Mighty One of Jacob.


Cross References

Isaiah 65:18

Then be glad and rejoice forever
in what I am creating;
for I will create Jerusalem to be a joy
and its people to be a delight.

Jeremiah 30:17

But I will bring you health
and will heal you of your wounds—
this is the Lord’s declaration—
for they call you Outcast,
Zion whom no one cares about.

Psalm 78:60-61

He abandoned the tabernacle at Shiloh,
the tent where He resided among men.

Isaiah 1:7-9

Your land is desolate,
your cities burned with fire;
foreigners devour your fields
before your very eyes—
a desolation demolished by foreigners.

Isaiah 4:2

On that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of Israel’s survivors.

Isaiah 6:12

and the Lord drives the people far away,
leaving great emptiness in the land.

Isaiah 35:10

and the redeemed of the Lord will return
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 49:14-23

Zion says, “The Lord has abandoned me;
The Lord has forgotten me!”

Isaiah 54:6-14

For the Lord has called you,
like a wife deserted and wounded in spirit,
a wife of one’s youth when she is rejected,”
says your God.

Isaiah 61:7

Because your shame was double,
and they cried out, “Disgrace is their portion,”
therefore, they will possess double in their land,
and eternal joy will be theirs.

Jeremiah 33:11

a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride, and the voice of those saying,

Praise the Lord of Hosts,
for the Lord is good;
His faithful love endures forever


as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the Lord.

Lamentations 1:1-2

How she sits alone,
the city once crowded with people!
She who was great among the nations
has become like a widow.
The princess among the provinces
has been put to forced labor.

Revelation 11:2

But exclude the courtyard outside the sanctuary. Don’t measure it, because it is given to the nations, and they will trample the holy city for 42 months.

Revelation 11:15-17

The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

The kingdom of the world has become the kingdom
of our Lord and of His Messiah,
and He will reign forever and ever!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain