Parallel Verses

Amplified


“The smallest one will become a thousand (a clan),
And the least one a mighty nation.
I, the Lord, will quicken it in its [appointed] time.”

New American Standard Bible

“The smallest one will become a clan,
And the least one a mighty nation.
I, the Lord, will hasten it in its time.”

King James Version

A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.

Holman Bible

The least will become a thousand,
the smallest a mighty nation.
I am Yahweh;
I will accomplish it quickly in its time.

International Standard Version

The least of them will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. "I am the LORD; When the time is right, I will do this swiftly."

A Conservative Version

The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation. I, LORD, will hasten it in its time.

American Standard Version

The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Jehovah, will hasten it in its time.

Bible in Basic English

The smallest of their families will become a thousand, and a small one a strong nation: I, the Lord, will make it come quickly in its time.

Darby Translation

The little one shall become a thousand, and the smallest a mighty nation: I, Jehovah, will hasten it in its time.

Julia Smith Translation

The little one shall be for a thousand, and the small for a strong nation: I Jehovah will hasten it in its time.

King James 2000

A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.

Lexham Expanded Bible

The small [one] shall become tribe, and the smallest one a mighty nation. I [am] Yahweh; I will hasten it in its time."

Modern King James verseion

A little one will become a thousand, and a small one a strong nation: I Jehovah will hasten it in its time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The youngest and least shall grow into a thousand, and the simplest into a strong people. I the LORD shall shortly bring this thing to pass in his time.

NET Bible

The least of you will multiply into a thousand; the smallest of you will become a large nation. When the right time comes, I the Lord will quickly do this!"

New Heart English Bible

The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, the LORD, will hasten it in its time."

The Emphasized Bible

The little one, shall become a thousand, and the small one, a mighty nation: I - Yahweh, in its own season, will hasten it.

Webster

A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.

World English Bible

The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Yahweh, will hasten it in its time."

Youngs Literal Translation

The little one doth become a chief, And the small one a mighty nation, I, Jehovah, in its own time do hasten it!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

אלף 
'eleph 
Usage: 504

and a small one
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

a strong
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

I the Lord

Usage: 0

will hasten
חוּשׁ 
Chuwsh 
Usage: 19

References

Context Readings

Zion Glorified

21
“Then all your people will be [uncompromisingly and consistently] righteous;
They will possess the land forever,
The branch of My planting,
The work of My hands,
That I may be glorified.
22 
“The smallest one will become a thousand (a clan),
And the least one a mighty nation.
I, the Lord, will quicken it in its [appointed] time.”


Cross References

Habakkuk 2:3


“For the vision is yet for the appointed [future] time
It hurries toward the goal [of fulfillment]; it will not fail.
Even though it delays, wait [patiently] for it,
Because it will certainly come; it will not delay.

Isaiah 5:19


Who say, “Let Him move speedily, let Him expedite His work [His promised vengeance], so that we may see it;
And let the purpose of the Holy One of Israel approach
And come to pass, so that we may know it!”

Isaiah 66:8


“Who has heard of such a thing? Who has seen such things?
Can a land be born in one day?
Or can a nation be brought forth in a moment?
As soon as Zion was in labor, she also brought forth her sons.

Daniel 2:35

Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together and became like the chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them could be found. And the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

Daniel 2:44

In the days of those [final ten] kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will its sovereignty be left for another people; but it will crush and put an end to all these kingdoms, and it will stand forever.

Matthew 13:31-32

He gave them another parable [to consider], saying, “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field;

Luke 18:7

And will not [our just] God defend and avenge His elect [His chosen ones] who cry out to Him day and night? Will He delay [in providing justice] on their behalf?

Acts 2:41

So then, those who accepted his message were baptized; and on that day about 3,000 souls were added [to the body of believers].

Acts 5:14

More and more believers in the Lord, crowds of men and women, were constantly being added to their number,

Hebrews 10:36

For you have need of patient endurance [to bear up under difficult circumstances without compromising], so that when you have carried out the will of God, you may receive and enjoy to the full what is promised.

2 Peter 3:8

Nevertheless, do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years is like one day.

Revelation 7:9

After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with palm branches in their hands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain