Parallel Verses

International Standard Version

The least of them will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. "I am the LORD; When the time is right, I will do this swiftly."

New American Standard Bible

“The smallest one will become a clan,
And the least one a mighty nation.
I, the Lord, will hasten it in its time.”

King James Version

A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.

Holman Bible

The least will become a thousand,
the smallest a mighty nation.
I am Yahweh;
I will accomplish it quickly in its time.

A Conservative Version

The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation. I, LORD, will hasten it in its time.

American Standard Version

The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Jehovah, will hasten it in its time.

Amplified


“The smallest one will become a thousand (a clan),
And the least one a mighty nation.
I, the Lord, will quicken it in its [appointed] time.”

Bible in Basic English

The smallest of their families will become a thousand, and a small one a strong nation: I, the Lord, will make it come quickly in its time.

Darby Translation

The little one shall become a thousand, and the smallest a mighty nation: I, Jehovah, will hasten it in its time.

Julia Smith Translation

The little one shall be for a thousand, and the small for a strong nation: I Jehovah will hasten it in its time.

King James 2000

A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.

Lexham Expanded Bible

The small [one] shall become tribe, and the smallest one a mighty nation. I [am] Yahweh; I will hasten it in its time."

Modern King James verseion

A little one will become a thousand, and a small one a strong nation: I Jehovah will hasten it in its time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The youngest and least shall grow into a thousand, and the simplest into a strong people. I the LORD shall shortly bring this thing to pass in his time.

NET Bible

The least of you will multiply into a thousand; the smallest of you will become a large nation. When the right time comes, I the Lord will quickly do this!"

New Heart English Bible

The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, the LORD, will hasten it in its time."

The Emphasized Bible

The little one, shall become a thousand, and the small one, a mighty nation: I - Yahweh, in its own season, will hasten it.

Webster

A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.

World English Bible

The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Yahweh, will hasten it in its time."

Youngs Literal Translation

The little one doth become a chief, And the small one a mighty nation, I, Jehovah, in its own time do hasten it!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

אלף 
'eleph 
Usage: 504

and a small one
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

a strong
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

I the Lord

Usage: 0

will hasten
חוּשׁ 
Chuwsh 
Usage: 19

References

Context Readings

Zion Glorified

21 Then your people will all be righteous; They'll possess the land forever. They are the shoot that the LORD planted, the works of his hands, so that I might be glorified. 22 The least of them will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. "I am the LORD; When the time is right, I will do this swiftly."


Cross References

Habakkuk 2:3

For the revelation pertains to an appointed time it speaks truthfully about the end. Though it delays, wait for it, because it will surely come about it will not be late!

Isaiah 5:19

who say: "Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'"

Isaiah 66:8

Who has ever heard of such a thing? And who ever sees such things? Can a country be born in a single day, or can a nation be brought forth in a single moment? Yet no sooner was Zion in labor than she delivered her children.

Daniel 2:35

Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together and became like chaff from a summer threshing floor that the breeze carries away without leaving a trace. Then the rock that struck the statue grew into a huge mountain and filled the entire earth.

Daniel 2:44

"During the reigns of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor its sovereignty left in the hands of another people. It will shatter and crush all of these kingdoms, and it will stand forever.

Matthew 13:31-32

He presented another parable to them, saying, "The kingdom from heaven is like a mustard seed that a man took and planted in his field.

Luke 18:7

Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?

Acts 2:41

So those who welcomed his message were baptized. That day about 3,000 people were added to their number.

Acts 5:14

Nevertheless, believers were being added to the Lord in increasing numbers both men and women.

Hebrews 10:36

For you need endurance, so that after you have done God's will you can receive what he has promised.

2 Peter 3:8

Don't forget this fact, dear friends: With the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.

Revelation 7:9

After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain