Parallel Verses

Holman Bible

Who are these who fly like a cloud,
like doves to their shelters?

New American Standard Bible

Who are these who fly like a cloud
And like the doves to their lattices?

King James Version

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

International Standard Version

"Who are these that fly like clouds, and like doves to their windows?

A Conservative Version

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

American Standard Version

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Amplified


“Who are these who fly like a cloud
And like doves to their windows?

Bible in Basic English

Who are these coming like a cloud, like a flight of doves to their windows?

Darby Translation

Who are these that come flying as a cloud, and as doves to their dove-cotes?

Julia Smith Translation

Who are these? they will fly as a cloud, and as doves to their lattices.

King James 2000

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Lexham Expanded Bible

Who [are] these? They fly like cloud, and like doves to their coops.

Modern King James verseion

Who are these who fly like a cloud, and as the doves to their windows?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But what are these that flee here like clouds, and as the doves flying to their windows?

NET Bible

Who are these who float along like a cloud, who fly like doves to their shelters?

New Heart English Bible

"Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

The Emphasized Bible

Who are these that, As a cloud, do fly? and, As doves to their cotes?

Webster

Who are these that fly as a cloud, and as doves to their windows?

World English Bible

"Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Youngs Literal Translation

Who are these -- as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

as a cloud
עב 
`ab 
Usage: 32

and as the doves
יונה 
Yownah 
Usage: 31

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Zion Glorified

7 All the flocks of Kedar will be gathered to you;
the rams of Nebaioth will serve you
and go up on My altar as an acceptable sacrifice.
I will glorify My beautiful house.
8 Who are these who fly like a cloud,
like doves to their shelters?
9 Yes, the islands will wait for Me
with the ships of Tarshish in the lead,
to bring your children from far away,
their silver and gold with them,
for the honor of the Lord your God,
the Holy One of Israel,
who has glorified you.


Cross References

Genesis 8:8-11

Then he sent out a dove to see whether the water on the earth’s surface had gone down,

Isaiah 45:22

Turn to Me and be saved,
all the ends of the earth.
For I am God,
and there is no other.

Isaiah 49:21

Then you will say within yourself,
‘Who fathered these for me?
I was deprived of my children and unable to conceive,
exiled and wandering—
but who brought them up?
See, I was left by myself—
but these, where did they come from?’”

Isaiah 60:4

Raise your eyes and look around:
they all gather and come to you;
your sons will come from far away,
and your daughters will be carried on the hip.

Luke 13:29

They will come from east and west, from north and south, and recline at the table in the kingdom of God.

Hebrews 12:1

Therefore, since we also have such a large cloud of witnesses surrounding us, let us lay aside every weight and the sin that so easily ensnares us. Let us run with endurance the race that lies before us,

Revelation 7:9

After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain