Parallel Verses

Holman Bible

I will produce descendants from Jacob,
and heirs to My mountains from Judah;
My chosen ones will possess it,
and My servants will dwell there.

New American Standard Bible

“I will bring forth offspring from Jacob,
And an heir of My mountains from Judah;
Even My chosen ones shall inherit it,
And My servants will dwell there.

King James Version

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

International Standard Version

I'll bring forth descendants from Jacob, and from Judah they will inherit my mountains; my chosen people will inherit it, and my servants will live there.

A Conservative Version

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. And my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

American Standard Version

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Amplified


“I will bring forth descendants from Jacob,
And an heir of My mountains from Judah;
Even My chosen ones shall inherit it,
And My servants will live there.

Bible in Basic English

And I will take a seed out of Jacob, and out of Judah one who will have my mountains for a heritage: and the people I have taken to be mine will have it for themselves, and my servants will have their resting-place there.

Darby Translation

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountains; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there.

Julia Smith Translation

And I brought forth a seed out of Jacob, and out of Judah he shall inherit my mountain: and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell their.

King James 2000

And I will bring forth a descendant out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Lexham Expanded Bible

And I will bring descendant s out from Jacob, and a {people} from Judah to take possession of my mountain, and my chosen ones shall inherit it, and my servants shall settle there.

Modern King James verseion

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah one who inherits My mountains; and My elect will inherit it, and My servants will dwell there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I will take a seed out of Jacob, and out of Judah, one to take possession of my hill. My chosen shall possess these things, and my servants shall dwell there.

NET Bible

I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.

New Heart English Bible

And I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah they shall inherit my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

The Emphasized Bible

Therefore will I bring forth Out of Jacob, a seed, and Out of Judah, an inheritor of my mountains, That my chosen ones may inherit it, And, my servants, dwell there;

Webster

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

World English Bible

I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Youngs Literal Translation

And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

a seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

out of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and out of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

of my mountains
הר 
Har 
Usage: 544

and mine elect
בּחיר 
Bachiyr 
Usage: 13

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it, and my servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Fausets

Morish

Context Readings

Judgment And Salvation

8 The Lord says this:

As the new wine is found in a bunch of grapes,
and one says, ‘Don’t destroy it,
for there’s some good in it,’
so I will act because of My servants
and not destroy them all.
9 I will produce descendants from Jacob,
and heirs to My mountains from Judah;
My chosen ones will possess it,
and My servants will dwell there.
10 Sharon will be a pasture for flocks,
and the Valley of Achor a place for cattle to lie down,
for My people who have sought Me.


Cross References

Amos 9:11-15

In that day
I will restore the fallen booth of David:
I will repair its gaps,
restore its ruins,
and rebuild it as in the days of old,

Isaiah 27:6

In days to come, Jacob will take root.
Israel will blossom and bloom
and fill the whole world with fruit.

Isaiah 10:20-22

On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on the one who struck them, but they will faithfully depend on the Lord, the Holy One of Israel.

Isaiah 11:11-16

On that day the Lord will extend His hand a second time to recover—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west—the remnant of His people who survive.

Isaiah 32:18

Then my people will dwell in a peaceful place,
in safe and secure dwellings.

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret,
somewhere in a land of darkness.
I did not say to the descendants of Jacob:
Seek Me in a wasteland.
I, Yahweh, speak truthfully;
I say what is right.

Isaiah 65:15

You will leave your name behind
as a curse for My chosen ones,
and the Lord God will kill you;
but He will give His servants another name.

Isaiah 65:22

They will not build and others live in them;
they will not plant and others eat.
For My people’s lives will be
like the lifetime of a tree.
My chosen ones will fully enjoy
the work of their hands.

Jeremiah 31:36-40

If this fixed order departs from My presence—
this is the Lord’s declaration—
then also Israel’s descendants will cease
to be a nation before Me forever.

Jeremiah 33:17-26

“For this is what the Lord says: David will never fail to have a man sitting on the throne of the house of Israel.

Ezekiel 36:8-15

“You, mountains of Israel, will produce your branches and bear your fruit for My people Israel, since their arrival is near.

Ezekiel 36:24

“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.

Ezekiel 37:21-28

tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

Ezekiel 39:25-29

“So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

Obadiah 1:17-21

But there will be a deliverance on Mount Zion,
and it will be holy;
the house of Jacob will dispossess
those who dispossessed them.

Zephaniah 3:20

At that time I will bring you back,
yes, at the time I will gather you.
I will give you fame and praise
among all the peoples of the earth,
when I restore your fortunes before your eyes.
Yahweh has spoken.

Zechariah 10:6-12

I will strengthen the house of Judah
and deliver the house of Joseph.
I will restore them
because I have compassion on them,
and they will be
as though I had never rejected them.
For I am Yahweh their God,
and I will answer them.

Matthew 24:22

Unless those days were limited, no one would survive. But those days will be limited because of the elect.

Romans 11:5-7

In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.

Romans 11:28

Regarding the gospel, they are enemies for your advantage, but regarding election, they are loved because of the patriarchs,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain