Parallel Verses

King James 2000

For the people turn not unto him that strikes them, neither do they seek the LORD of hosts.

New American Standard Bible

Yet the people do not turn back to Him who struck them,
Nor do they seek the Lord of hosts.

King James Version

For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

Holman Bible

The people did not turn to Him who struck them;
they did not seek the Lord of Hosts.

International Standard Version

"But the people have not returned to rely on him who struck them, nor have they sought the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

Yet the people have not turned to him who smote them, nor have they sought LORD of hosts.

American Standard Version

Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.

Amplified


Yet the people do not turn back [in repentance] to Him who struck them,
Nor do they seek the Lord of hosts [as their most essential need].

Bible in Basic English

But the heart of the people was not turned to him who sent punishment on them, and they made no prayer to the Lord of armies.

Darby Translation

But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And the people turned not back even to him smiting them, and Jehovah of armies they sought not

Lexham Expanded Bible

And the people did not turn to the one who struck it, and they did not seek Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

For the people do not turn to Him who strikes them, nor do they seek Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the people turneth not unto him, that chastiseth them, neither do they seek the LORD of Hosts.

NET Bible

The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the Lord who commands armies.

New Heart English Bible

Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

Yet, the people, have not turned unto him that smote them, - And Yahweh of hosts, have they not sought.

Webster

For the people turn not to him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

World English Bible

Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

נכה 
Nakah 
Usage: 501

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

the Lord

Usage: 0

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with an open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. 13 For the people turn not unto him that strikes them, neither do they seek the LORD of hosts. 14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.


Cross References

Hosea 7:10

And the pride of Israel testifies to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

Isaiah 31:1

Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!

Jeremiah 5:3

O LORD, are not your eyes upon the truth? you have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Isaiah 1:5

Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Deuteronomy 4:29

But if from there you shall seek the LORD your God, you shall find him, if you seek him with all your heart and with all your soul.

2 Chronicles 28:22

And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.

Job 36:13

But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.

Isaiah 26:11

LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy of the people; yea, the fire of your enemies shall devour them.

Isaiah 57:17

For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him: I hid myself, and was angry, and he went on backsliding in the way of his heart.

Jeremiah 29:11

For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

Jeremiah 31:18-20

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: restore me, and I shall return; for you are the LORD my God.

Jeremiah 50:4-5

In those days, and in that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

Ezekiel 24:13

In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon you.

Hosea 3:4-5

For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

Hosea 5:15

I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

Hosea 7:16

They return, but not to the most High: they are like a treacherous bow: their princes shall fall by the sword for the insolence of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain