Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the people shall know, all they of Ephraim and the inhabitants of Shomeron, in pride and in greatness of heart, saying,
New American Standard Bible
That is,
Asserting in pride and in
King James Version
And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
Holman Bible
Ephraim and the inhabitants of Samaria
They will say with pride and arrogance:
International Standard Version
and all of the people were evil Ephraim and the inhabitants of Samaria saying proudly with arrogant hearts:
A Conservative Version
And all the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
American Standard Version
And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart,
Amplified
And all the people know it,
That is,
Who say in pride and arrogance of heart:
Bible in Basic English
And all the people will have experience of it, even Ephraim and the men of Samaria, who say in the pride of their uplifted hearts,
Darby Translation
And all the people shall know it, Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,
King James 2000
And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitants of Samaria, that say in the pride and arrogance of heart,
Lexham Expanded Bible
And all of the people knew it, Ephraim and the inhabitants of Samaria in pride and arrogance of heart, saying,
Modern King James verseion
And all the people shall know, Ephraim and the people of Samaria, who say in pride and hardness of heart,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people also of Ephraim, and they that dwell in Samaria, can say with pride and high stomachs, on this manner:
NET Bible
All the people were aware of it, the people of Ephraim and those living in Samaria. Yet with pride and an arrogant attitude, they said,
New Heart English Bible
All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
The Emphasized Bible
and the people shall all of them know it - Ephraim and the dweller in Samaria - Who in pride and insolence of heart, are saying:
Webster
And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
World English Bible
All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
Youngs Literal Translation
And the people have known -- all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,
Themes
Heart » The unregenerate » Is double (duplicity)
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces vengeance upon the enemies of israel
ancient Samaria » People of characterized as » Proud and arrogant
Interlinear
Yada`
Yashab
Word Count of 20 Translations in Isaiah 9:9
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Anger Against Arrogance
8 Jehovah sent a word into Jacob, and it fell upon Israel. 9 And the people shall know, all they of Ephraim and the inhabitants of Shomeron, in pride and in greatness of heart, saying, 10 The bncks fell, and we will build with hewn stone: the sycamores were cut down, and the cedars we will renew.
Cross References
Isaiah 46:12
Hear to me, ye strong of heart, being far from justice.
1 Kings 22:25
And Micaiah will say, Behold thee seeing in that day when thou shalt go into a chamber, in a chamber to hide thyself.
Job 21:19-20
God will lay up his iniquity for his sons: he will requite to him and be shall know.
Proverbs 16:18
Pride before a breaking, and a spirit lifted up before a fall
Isaiah 7:8-9
For the head of Aram, Damascus, and the head of Damascus, Rezin, and in yet sixty and five years Ephraim shall be broken from a people.
Isaiah 10:9-11
Is not as Carchemish, Calno? if not as Arpad, Hamath? if not as Damascus, Shomeron?
Isaiah 26:11
O Jehovah, high thy hand, they will not see: they shall see and be ashamed for their jealousy of the people; also the fire of thine enemies shall consume them.
Isaiah 48:4
From my knowledge that thou wert hard, and thy neck an iron sinew, and thy forehead of brass:
Jeremiah 32:24
Behold the mounds, they came to the city to take it; and the city was given into the hand of the Chaldees warring against it from the face of the sword, and the famine, and the death; and it was what thou spakest; and behold thee seeing.
Jeremiah 44:28-29
And escaping the sword there shall turn back from the land of Egypt to the land of Judah, men of number, and all the remnant of Judah going to the land of Egypt to sojourn there, shall know whose word shall be raised up from me and from them.
Ezekiel 7:9
And mine eye shall not spare, and I will not pity: I will give upon thee according to thy ways, and thine abominations, they shall be in the midst of thee; and ye knew that I am Jehovah striking.
Ezekiel 7:27
The king shall mourn, and the prince shall put on desolation, and the hands of the people of the land shall tremble: from their way will I do with them, and with their judgments I will judge them, and they shall know that I am Jehovah.
Ezekiel 30:19
And I did judgments in Egypt; and they knew that am Jehovah.
Ezekiel 33:33
And in its coming (behold, it came) and they shall know that a prophet was in the midst of them.
Malachi 3:13
Your words were strong against me, said Jehovah. And ye said, What did we speak against thee?
Malachi 4:1
For behold, the day coming, burning as a furnace; and all the proud and all doing injustice were straw: and the day coming burnt them, said Jehovah of armies, that it shall not leave to them root and branch.
1 Peter 5:5
Likewise, ye younger, be subjected to the elders. And all being subject to one another, be wrapped up in humility: for God opposes the proud, and gives grace to the humble.