Parallel Verses
New American Standard Bible
“Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them,
‘The
And utter His voice from His holy habitation;
He will roar mightily against His
He will shout like those who tread the grapes,
Against all the inhabitants of the earth.
King James Version
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Holman Bible
“As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them:
He raises His voice from His holy dwelling.
He roars loudly over His grazing land;
He calls out with a shout, like those who tread grapes,
against all the inhabitants of the earth.
International Standard Version
"You are to prophesy all these things against them, and you are to say to them, "The LORD roars from his high place, from his holy dwelling he lifts his voice. He roars loudly against his flock, and against all who live on the earth; he shouts like those treading grapes.
A Conservative Version
Therefore prophesy thou against them all these words, and say to them, LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread [gra
American Standard Version
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as they that tread the grapes , against all the inhabitants of the earth.
Amplified
“Therefore prophesy all these words against them and say to them:
And utter His voice from His holy dwelling;
He will roar mightily against His fold and pasture.
He will jubilantly shout like those who tread the grapes [in the wine press],
Against all the inhabitants of the earth.
Bible in Basic English
So, as a prophet, give out these words among them, and say to them, The voice of the Lord will be sounding like a lion from on high; he will send out his voice from his holy place, like the loud voice of a lion, against his flock; he will give a cry, like those who are crushing the grapes, against all the people of the earth.
Darby Translation
And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar upon his dwelling-place, he will give a shout, as they that tread the vintage, against all the inhabitants of the earth.
Julia Smith Translation
And thou shalt prophesy to them all these words, and say to them; Jehovah shall roar from on high, and he will give his voice from his holy habitation; roaring, he will roar from his seat; he shall cry aloud as they treading, to all the inhabitants of the earth.
King James 2000
Therefore prophesy against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Lexham Expanded Bible
And you yourself shall prophesy against them all these words, and you shall say to them: 'Yahweh will roar from [on] high, and from {his holy dwelling place} he will give his voice. He will roar mightily against his settlement, a jubilant shout like those who tread [grapes], he will answer against all the inhabitants of the earth.
Modern King James verseion
And prophesy against them all these Words, and say to them, Jehovah shall roar from on high, and utter His voice from His holy habitation. He shall mightily roar over His dwelling place. He shall give a shout, like those who tread out grapes, against all the people of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Therefore tell them all these words, and say unto them: The LORD shall cry from above, and let his voice be heard from his holy habitation. With a great noise shall he cry from his regal court. He shall give a great voice, like the grape gatherers, and the sound thereof shall be heard unto the ends of the world.
NET Bible
"Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: 'Like a lion about to attack, the Lord will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes against all those who live on the earth.
New Heart English Bible
Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, 'The LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.
The Emphasized Bible
Thou, therefore, shalt prophesy against them all these words, - and shalt say unto them - Yahweh, from on high, will roar Yea from his holy habitation, will utter his voice, He will, roar mightily over his home, With a shout as of them who tread the winepress, will he answer unto all the inhabitants of the earth.
Webster
Therefore prophesy thou against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
World English Bible
Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread [the grapes], against all the inhabitants of the earth.
Youngs Literal Translation
And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land,
Interlinear
Dabar
Marowm
Nathan
Qowl
Qodesh
Ma`own
Naveh
`anah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 25:30
Verse Info
Context Readings
Judgment On The Whole World
29
For behold, I am
‘The
And utter His voice from His holy habitation;
He will roar mightily against His
He will shout like those who tread the grapes,
Against all the inhabitants of the earth.
Because the Lord has
He is entering into
As for the wicked, He has given them to the sword,’ declares the Lord.”
Phrases
Cross References
Joel 3:16
And
And the
But the Lord is a
And a
Amos 1:2
“The
And from Jerusalem He utters His voice;
And the shepherds’
And the
Isaiah 42:13
He will arouse His
He will utter a shout, yes, He will raise a war cry.
He will
Isaiah 16:9
I will drench you with my tears, O
For the shouting over your
Deuteronomy 26:15
1 Kings 9:3
The Lord said to him, “
2 Chronicles 30:27
Then
Psalm 11:4
His
Psalm 58:5
Or a skillful caster of spells.
Psalm 78:65
Like a
Psalm 132:14
Here I will
Jeremiah 17:12
Is the place of our sanctuary.
Jeremiah 48:33
From the fruitful field, even from the land of Moab.
And I have made the wine to
No one will tread them with shouting,
The shouting will not be shouts of joy.
Hosea 5:14
And like a young lion to the house of Judah.
I will carry away, and there will be
Hosea 13:7-8
Like a
Joel 2:11-13
Surely His camp is very great,
For
The
And
Amos 3:8
The
Zechariah 2:13
“
Revelation 14:18-20
Then another angel,
Revelation 19:15