Parallel Verses

Holman Bible

You will know that I am present in Israel
and that I am Yahweh your God,
and there is no other.
My people will never again be put to shame.

New American Standard Bible

“Thus you will know that I am in the midst of Israel,
And that I am the Lord your God,
And there is no other;
And My people will never be put to shame.

King James Version

And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

International Standard Version

As a result, you will know that I am in the midst of Israel; that I myself am the LORD your God and there is none other! And my people will never be ashamed."

A Conservative Version

And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am LORD your God, and there is none else. And my people shall never be put to shame.

American Standard Version

And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

Amplified


“And you shall know [without any doubt] that I am in the midst of Israel [to protect and bless you],
And that I am the Lord your God,
And there is no other;
My people will never be put to shame.

Bible in Basic English

And you will be certain that I am in Israel, and that I am the Lord your God, and there is no other: and my people will never be shamed.

Darby Translation

And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, am your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.

Julia Smith Translation

And ye knew that I am in the midst of Israel, and I am Jehovah your God, and none else: and my people shall not be ashamed forever.

King James 2000

And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

Lexham Expanded Bible

And you will know that I [am] in the midst of Israel, and I [am] Yahweh, your God, and there is no [other]. My people {will never be ashamed again}.

Modern King James verseion

And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and no one else; and My people shall never be ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and that there is no more. And my people shall not be in shame forever.

NET Bible

You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the Lord your God; there is no other. My people will never again be put to shame.

New Heart English Bible

You will know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed.

The Emphasized Bible

So shall ye know that, in the midst of Israel, I am, and that, I, Yahweh, am your God, and none else, - and my people, shall not be abashed, unto times age-abiding.

Webster

And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

World English Bible

You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed.

Youngs Literal Translation

And ye have known that in the midst of Israel am I, And I am Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and that I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and none else and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

26 You will have plenty to eat and be satisfied.
You will praise the name of Yahweh your God,
who has dealt wondrously with you.
My people will never again be put to shame.
27 You will know that I am present in Israel
and that I am Yahweh your God,
and there is no other.
My people will never again be put to shame.
28 After this
I will pour out My Spirit on all humanity;
then your sons and your daughters will prophesy,
your old men will have dreams,
and your young men will see visions.


Cross References

Joel 3:17

Then you will know
that I am Yahweh your God,
who dwells in Zion, My holy mountain.
Jerusalem will be holy,
and foreigners will never overrun it again.

Leviticus 26:11-12

I will place My residence among you, and I will not reject you.

Isaiah 45:5

I am Yahweh, and there is no other;
there is no God but Me.
I will strengthen you,
though you do not know Me,

Joel 2:26

You will have plenty to eat and be satisfied.
You will praise the name of Yahweh your God,
who has dealt wondrously with you.
My people will never again be put to shame.

Deuteronomy 23:14

For the Lord your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything improper among you or He will turn away from you.

Psalm 46:5

God is within her; she will not be toppled.
God will help her when the morning dawns.

Psalm 68:18

You ascended to the heights, taking away captives;
You received gifts from people,
even from the rebellious,
so that the Lord God might live there.

Isaiah 12:6

Cry out and sing, citizen of Zion,
for the Holy One of Israel is among you
in His greatness.”

Isaiah 45:18

For this is what the Lord says—
God is the Creator of the heavens.
He formed the earth and made it.
He established it;
He did not create it to be empty,
but formed it to be inhabited
“I am Yahweh,
and there is no other.

Isaiah 45:21-22

Speak up and present your case
yes, let them take counsel together.
Who predicted this long ago?
Who announced it from ancient times?
Was it not I, Yahweh?
There is no other God but Me,
a righteous God and Savior;
there is no one except Me.

Isaiah 53:6

We all went astray like sheep;
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for the iniquity of us all.

Ezekiel 37:26-28

I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. I will establish and multiply them and will set My sanctuary among them forever.

Ezekiel 39:22

From that day forward the house of Israel will know that I am Yahweh their God.

Ezekiel 39:28

They will know that I am Yahweh their God when I regather them to their own land after having exiled them among the nations. I will leave none of them behind.

Zephaniah 3:17

Yahweh your God is among you,
a warrior who saves.
He will rejoice over you with gladness.
He will bring you quietness with His love.
He will delight in you with shouts of joy.”

2 Corinthians 6:16

And what agreement does God’s sanctuary have with idols? For we are the sanctuary of the living God, as God said:

I will dwell among them
and walk among them,
and I will be their God,
and they will be My people.

1 Peter 2:6

For it is contained in Scripture:

Look! I lay a stone in Zion,
a chosen and honored cornerstone,
and the one who believes in Him
will never be put to shame!

Revelation 21:3

Then I heard a loud voice from the throne:

Look! God’s dwelling is with humanity,
and He will live with them.
They will be His people,
and God Himself will be with them
and be their God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain