Parallel Verses

Holman Bible

The whole crowd was trying to touch Him, because power was coming out from Him and healing them all.

New American Standard Bible

And all the people were trying to touch Him, for power was coming from Him and healing them all.

King James Version

And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

International Standard Version

The entire crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing all of them.

A Conservative Version

And all the multitude sought to touch him, because power came forth from him, and healed them all.

American Standard Version

And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed them all.

Amplified

All the people were trying to touch Him, because [healing] power was coming from Him and healing them all.

An Understandable Version

Then the whole crowd tried to touch Him because [supernatural] power was coming from His body, and He healed all of them.

Anderson New Testament

And the whole multitude sought to touch him: for power went forth from him, and healed them all.

Bible in Basic English

And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well.

Common New Testament

And all the crowd sought to touch him, for power came from him and healed them all.

Daniel Mace New Testament

so that all the people strove to touch him: for a divine virtue flowed from him, which healed them all.

Darby Translation

And all the crowd sought to touch him, for power went out from him and healed all.

Godbey New Testament

And the whole multitude sought to touch Him: because power was going out from Him, and was healing all.

Goodspeed New Testament

And all the people tried to touch him, because power went forth from him and cured them all.

John Wesley New Testament

And the whole multitude sought to touch him; for virtue went out of him, and healed them all.

Julia Smith Translation

And all the crowd sought to touch him; for there came forth power from him, and healed all.

King James 2000

And the whole multitude sought to touch him: for there went power out of him, and healed them all.

Lexham Expanded Bible

And the whole crowd was seeking to touch him, because power was going out from him and healing [them] all.

Modern King James verseion

And all the crowd sought to touch Him, for power went out of Him and healed them all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the people pressed to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

Moffatt New Testament

Indeed the whole of the crowd made efforts to touch him, for power issued from him and cured everybody.

Montgomery New Testament

The whole crowd were trying to touch him, because power emanated from him and cured them all.

NET Bible

The whole crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing them all.

New Heart English Bible

All the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.

Noyes New Testament

And the whole multitude sought to touch him, because power went out of him and healed all.

Sawyer New Testament

And all the multitude sought to touch him, for a power went out from him and cured all.

The Emphasized Bible

and, all the multitude, were seeking to touch him, because, power, from him, was coming forth, and healing all.

Thomas Haweis New Testament

And all the multitude strove to touch him, for there went virtue out of him, and healed them all.

Twentieth Century New Testament

And every one in the crowd was trying to touch him, because a power went out from him which restored them all.

Webster

And the whole multitude sought to touch him; for there went virtue out of him, and healed them all.

Weymouth New Testament

The whole crowd were eager to touch Him, because power went forth from him and cured every one.

Williams New Testament

So all the people were trying to touch Him, because power continued to go forth from Him and to cure them all.

World English Bible

All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.

Worrell New Testament

and all the multitude were seeking to touch Him; because power was coming forth from Him, and was healing them all.

Worsley New Testament

And all the people endeavoured to touch Him, for there went a divine virtue out of Him, and healed them all.

Youngs Literal Translation

and all the multitude were seeking to touch him, because power from him was going forth, and he was healing all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the whole
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to touch
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

him

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

out
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

of him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

References

Context Readings

The Sermon On The Plain: The Beatitudes

18 They came to hear Him and to be healed of their diseases; and those tormented by unclean spirits were made well. 19 The whole crowd was trying to touch Him, because power was coming out from Him and healing them all. 20 Then looking up at His disciples, He said:

You who are poor are blessed,
because the kingdom of God is yours.


Cross References

Matthew 14:36

They were begging Him that they might only touch the tassel on His robe. And as many as touched it were made perfectly well.

Mark 3:10

Since He had healed many, all who had diseases were pressing toward Him to touch Him.

Matthew 9:20-21

Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,

Mark 5:30

At once Jesus realized in Himself that power had gone out from Him. He turned around in the crowd and said, “Who touched My robes?”

Numbers 21:8-9

Then the Lord said to Moses, “Make a snake image and mount it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will recover.”

2 Kings 13:21

Once, as the Israelites were burying a man, suddenly they saw a raiding party, so they threw the man into Elisha’s tomb. When he touched Elisha’s bones, the man revived and stood up!

Mark 6:56

Wherever He would go, into villages, towns, or the country, they laid the sick in the marketplaces and begged Him that they might touch just the tassel of His robe. And everyone who touched it was made well.

Mark 8:22

Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Him and begged Him to touch him.

Luke 5:17

On one of those days while He was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there who had come from every village of Galilee and Judea, and also from Jerusalem. And the Lord’s power to heal was in Him.

Luke 8:45-46

“Who touched Me?” Jesus asked.

When they all denied it, Peter said, “Master, the crowds are hemming You in and pressing against You.”

John 3:14-15

Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,

Acts 5:15-16

As a result, they would carry the sick out into the streets and lay them on cots and mats so that when Peter came by, at least his shadow might fall on some of them.

Acts 19:12

so that even facecloths or work aprons that had touched his skin were brought to the sick, and the diseases left them, and the evil spirits came out of them.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people for His possession,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain