Parallel Verses
American Standard Version
But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.
New American Standard Bible
“But you are
King James Version
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
Holman Bible
But you are profaning it
International Standard Version
"But you are profaning my name by saying that the Table of the LORD is defiled and that its fruit and its food are contemptible.
A Conservative Version
But ye profane it, in that ye say, The table of LORD is polluted. And the fruit of it, even its food, is contemptible.
Amplified
“But you [priests] profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’
Bible in Basic English
But you make it unholy by saying, The Lord's table has become unclean, and his food is of no value.
Darby Translation
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.
Julia Smith Translation
And ye profaning it in your saying, The table of Jehovah it being polluted; and its fruit, its food was despised.
King James 2000
But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his food, is contemptible.
Lexham Expanded Bible
"But you [are] profaning it by saying the table of the Lord [is] defiled, and its fruit--its food--is despised!
Modern King James verseion
But you are profaning it when you say, The table of Jehovah, it is polluted; and its fruit, His food, is to be despised.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye have unhallowed it, in that ye say, 'The altar of the LORD is not to be regarded, and the thing that is set thereupon, not worthy to be eaten.'
NET Bible
"But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.
New Heart English Bible
"But you profane it, in that you say, 'The LORD's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'
The Emphasized Bible
But ye are profaning me, - in that ye say, As for the table of the Lord, polluted it is, and, as for his produce, contemptible is his food.
Webster
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit of it, even his provision, is contemptible.
World English Bible
"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'
Youngs Literal Translation
And ye are polluting it in your saying, 'The table of Jehovah -- it is polluted, As to its fruit -- despicable is its food.'
Themes
Presumption » Instances of » In reviling God
Sacrifices » The jews » Condemned for not treating with respect
Tables » An article of furniture » Figurative » Of the altar
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Malachi 1:12
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against The Temple Priesthood
11 For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name'shall be great among the Gentiles; and in every place incense'shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name'shall be great among the Gentiles, saith Jehovah of hosts. 12 But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible. 13 Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith Jehovah of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this at your hand? saith Jehovah.
Cross References
Numbers 11:4-8
And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
2 Samuel 12:14
Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
Ezekiel 36:21-23
But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.
Daniel 5:3-4
Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.
Amos 2:7
they that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father go unto the'same maiden, to profane my holy name:
Malachi 1:6-8
A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?
Malachi 1:13
Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith Jehovah of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this at your hand? saith Jehovah.
Malachi 2:8
But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.